Yellow Claw feat. DJ Snake & Elliphant — Good Day перевод
| Yellow Claw feat. DJ Snake & Elliphant — Good Day | Yellow Claw при участии DJ Snake и Elliphant — Хороший День |
|---|---|
| You make me feel like | Из-за тебя я чувствую себя |
| All those kids that | Как все эти дети, которые |
| Were supposed to stay the night but | Должны были остаться на ночь, но |
| Changed their mind and called their mommy. | Передумали и позвонили своей мамочке. |
| You are not me, I am dirty. | Ты не я, я непристойная. |
| You make me feel like | Из-за тебя я чувствую себя |
| All those kids that | Как все эти дети, которые |
| Were supposed to stay the night but | Должны были остаться на ночь, но |
| Changed their mind and called their mommy. | Передумали и позвонили своей мамочке. |
| You are not me… | Ты не я… |
| Remember that day | Помнишь тот день, когда |
| We met for coffee and you were late | Мы встретились выпить кофе и ты опоздал. |
| Yeah, we chatted about you and you mostly | Да, мы болтали о тебе, в основном о тебе, |
| But a bit about me. | Но немного и обо мне. |
| And then now we back to yours | А потом мы поехали к тебе, |
| And I never been there before | И я там никогда раньше не была, |
| On the blue line subway. | На Синей линии* Чикагского метро. |
| Yeah, I think it was raining, | Да, по-моему, шёл дождь, |
| Yeah, you made me a painting, | Да, ты написал мне картину, |
| Sing a song about dolphins, | Мы поём песню о дельфинах, |
| Young love was calling. | Юная любовь звала нас. |
| It was a good day, | Был хороший день, |
| Oh, what a good day | Какой хороший день, |
| But it is long gone now | Но он уже давно прошёл, |
| When all the stars fell down. | Когда упали все звёзды. |
| It was a good day, | Был хороший день, |
| Oh, what a good day | Какой хороший день, |
| That day you broke my heart | В тот день ты разбил моё сердце. |
| I loved you way too hard | Я любила тебя слишком сильно, |
| Now I’m free. | Теперь я свободна. |
| Remember so well | Я так хорошо помню, |
| That time when I found a dog | Как я нашла собаку. |
| I thought you’d be cool, | Я думала, ты будешь классным, |
| Not cool at all. | Но ты совсем не классный. |
| When you opened the door, | Когда ты открыл дверь, |
| Come on… | Ну же… |
| You said I was your soulmate | Ты сказал, что я твоя половинка, |
| And I was there on my way | А я ехала куда-то |
| On the blue line subway. | На Синей линии Чикагского метро. |
| And I think it was snowing | По-моему, шёл снег, |
| Cuz the city was glowing | Потому что город сверкал. |
| Yeah, I started to notice | Да, я начала замечать, что |
| Young love was broken. | Юная любовь разбита. |
| It was a good day, | Был хороший день, |
| Oh, what a good day | Какой хороший день, |
| But it is long gone now | Но он уже давно прошёл, |
| When all the stars fell down. | Когда упали все звёзды. |
| It was a good day, | Был хороший день, |
| Oh, what a good day | Какой хороший день, |
| That day you broke my heart | В тот день ты разбил моё сердце. |
| I loved you way too hard | Я любила тебя слишком сильно, |
| Now I’m free. | Теперь я свободна. |
| Free, free, free falling… | Свободна, свободна, в свободном падении… |
* Синяя линия — ветка Чикагского метрополитена.