ИсполнителиСловарь
Главная > Y > Yasmin Levy > Yasmin Levy — La Alegría перевод

Yasmin Levy — La Alegría перевод

ясмин леви фото перевод

Yasmin Levy — La Alegría Ясмин Леви — Счастье
A-a-a-i, a-a-a-i, a-a-a-i… А-а-а-и, а-а-а-и, а-а-а-и…
A-a-a-i, a-a-a-i, a-a-a-i… А-а-а-и, а-а-а-и, а-а-а-и…
Yo bebo y bebo y bebo para olvidarte Я пью, пью и пью, чтобы забыть тебя.
Yo duermo y duermo y duermo para no pensar Я сплю, сплю и сплю, чтобы не думать.
Maldito mundo Проклятый мир,
Vivir para pagar por el pecado de amarte Жить, чтобы платить за грех любви к тебе,
Maldita tú Будь ты проклята,
Suéltame Отпусти меня.
E-le-le-le, e-le-le-le, e-le-le-le… Э-ле-ле-ле, э-ле-ле-ле, э-ле-ле-ле…
A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a-i… А-а-а-а, а-а-а-а, а-а-а-а-и…
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la… Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла…
A-a-a-i, a-a-a-i, a-a-a-i… А-а-а-и, а-а-а-и, а-а-а-и…
A-a-a-i, a-a-a-i, a-a-a-i… А-а-а-и, а-а-а-и, а-а-а-и…
Te digo que vida no tengo Я говорю тебе, что мне нет жизни
Y es por tu culpa Из-за тебя,
Las noches igual que los días Ночи похожи на дни
De soledad Одиночества.
Oh Dios mío О Боже мой,
Ayúdame para matar este amor Помоги убить эту любовь,
Que está en mi corazón Что в моём сердце.
Bendito Dios Господь всемогущий,
Sálvame Спаси меня.
Solo caminando en el camino de este mundo Я бреду один по дорогам этого мира,
Y no tengo más fuerza para luchar И у меня больше нет сил бороться.
Yo pensaba que amarte fue el remedio del dolor Я думал, что любовь к тебе — лекарство от боли,
Pero el dolor se hizo grande más y más Но боль становилась всё сильнее и сильнее.
Te dejo para siempre, vida mía, no te olvides Я оставляю тебя навсегда, жизнь моя, не забывай,
Que soy hombre que existe para ti Что я мужчина, который жил ради тебя,
Y el cante de mi vida te regalo para siempre И я дарю тебе песнь моей жизни навсегда,
Hasta que llegue el día del morir До того дня, как придёт за мной смерть.
Solo caminando en el camino de este mundo Я бреду один по дорогам этого мира,
Y no tengo más fuerza para luchar И у меня больше нет сил бороться.
Yo pensaba que amarte fue el remedio del dolor Я думал, что любовь к тебе — лекарство от боли,
Pero el dolor se hizo grande más y más Но боль становилась всё сильнее и сильнее.
Te dejo para siempre, vida mía, no te olvides Я оставляю тебя навсегда, жизнь моя, не забывай,
Que soy hombre que existe para ti Что я мужчина, который жил ради тебя,
Y el cante de mi vida te regalo para siempre И я дарю тебе песнь моей жизни навсегда,
Hasta que llegue el día del morir… До того дня, как придёт за мной смерть…
A-a-a-i, a-a-a-i, a-a-a-i… А-а-а-и, а-а-а-и, а-а-а-и…
A-a-a-i, a-a-a-i, a-a-a-i… А-а-а-и, а-а-а-и, а-а-а-и…