Willy William — La La La перевод
| Willy William — La La La | Willy William — Ла-Ла-Ла |
|---|---|
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
| Go! | Поехали! |
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
| You can’t talk with the Frenchie | Ты не можешь говорить с этим французишкой, |
| You better call the officer. | Тебе лучше позвать полицейского. |
| Me nah afraid to party | Я не боюсь тусоваться, |
| How you know me have a full a stamina? | Откуда вы знаете, что у меня много энергии? |
| Me comfy buss it up, buss it up | Мне по кайфу, зажигай, зажигай, |
| Jus’ tell lemme me cuff ya, buss it up, buss it up. | Просто говорю: «Дай надену на тебя наручники», зажигай, зажигай. |
| Brand new style me a back it up, back it up | Совершенно новый стиль, я продвигаю его. |
| Hey go, | Ну-ка, поехали, |
| All I wanna sing is la-la-la-la-la-la-la-la, | Я хочу лишь петь ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
| Threatening a day with blah blah blah blah | Всех пугаю своей болтовнёй, |
| Me sing and it start exit terror | Я пою и начинается ужас, |
| Viral so you can do the macarena | Это мегахит, поэтому можешь танцевать макарену. |
| Lift your leg up put this thing on me nah | Подними ногу вверх, положи свою штучку на меня, о нет, |
| Me not easy cuz you know my stamina | Я не прост, ведь ты знаешь, как я вынослив, |
| Mamase mamasa mamakusa | Мамасе, мамаса, мамакуса*, |
| I say | Я говорю: |
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
| Check this out! | Зацените! |
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
| Go! | Поехали! |
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
| La-la-la-la-la-la-la-la! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! |
*Слова из песни «Wanna Be Startin’ Somethin’» («Хочешь Что-то Начать») Майкла Джексона, смысл неизвестен, просто красивое сочетание звуков.