[Couplet 1] |
[Куплет 1] |
J’avais pas prévu |
Я не планировал |
D’un jour adopter mon enfant |
Однажды удочерить ребёнка, |
J’ai dû surtout m’adapter |
Прежде всего мне нужно приспособиться самому. |
Y’a pas que les gènes |
Не только гены |
Qui font les familles |
Создают семьи, |
Des humains qui s’aiment suffisent |
Достаточно людей, которые любят друг друга. |
[Chorus] |
[Припев] |
Et si l’averse nous touche, toi et moi |
И если ливень будет лить на нас, на тебя и меня, |
On la traverse à deux, à trois |
Мы переживём его вдвоём, втроём, |
Et si l’averse nous touche, toi et moi |
И если ливень будет лить на нас, на тебя и меня, |
Prends ma main de beau-papa |
Возьми за руку меня, приёмного папочку. |
Je t’attendais pas |
Я не ждал тебя, |
Je te laisserai pas |
Но я тебя не брошу, |
Même sans l’même sang, on s’aimera |
Пусть разная кровь, но мы будем любить друг друга. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Non, je ne volerai jamais la place |
Нет, я никогда не украду место |
Du premier qui t’a dit : «je t’aime» |
Первого, кто сказал тебе: «Я тебя люблю» |
Sur ton visage, on voit son visage |
На твоём лице черты его лица, |
Et c’est ainsi que tu es belle. |
И это делает тебя красивой. |
De vous à moi, c’est moi, j’avoue |
Между нами говоря, я признаюсь, что это я |
Qui me suis invité dans sa vie, là |
Пригласил себя в её жизнь, |
Dans la vie où elle n’a rien demandé |
В ту жизнь, в которой она ничего не просила. |
[Chorus] |
[Припев] |
Et si l’averse nous touche, toi et moi |
И если ливень будет лить на нас, на тебя и меня, |
On la traverse à deux, à trois |
Мы переживём его вдвоём, втроём, |
Et si l’averse nous touche, toi et moi |
И если ливень будет лить на нас, на тебя и меня, |
Prends ma main de beau-papa |
Возьми за руку меня, приёмного папочку. |
Je t’attendais pas |
Я не ждал тебя, |
Je te laisserai pas |
Но я тебя не брошу, |
Même sans l’même sang, on s’aimera, on s’aimera ! |
Пусть разная кровь, но мы будем любить друг друга, будем любить! |
[Pont] |
[Связка] |
J’avais pas prévu d’un jour adopter |
Я не планировал однажды удочерить, |
En vérité nue, c’est toi qui l’a fait |
По правде говоря, всё это благодаря тебе. |
Y’a pas que les gènes qui font les familles |
Не только гены создают семьи, |
Du moment qu’on s’aime |
Если только мы любим друг друга. |
[Chorus] |
[Припев] |
Et si l’averse nous touche, toi et moi |
И если ливень будет лить на нас, на тебя и меня, |
On la traverse à deux, à trois |
Мы переживём его вдвоём, втроём, |
Et si l’averse nous touche, toi et moi |
И если ливень будет лить на нас, на тебя и меня, |
Prends ma main de beau-papa |
Возьми за руку меня, приёмного папочку. |
Je t’attendais pas |
Я не ждал тебя, |
Je te laisserai pas |
Но я тебя не брошу, |
Même sans l’même sang, on s’aimera, on s’aimera |
Пусть разная кровь, но мы будем любить друг друга. |
Même sans l’même sang, on s’aimera, on s’aimera |
Пусть разная кровь, но мы будем любить друг друга. |