| To com saudade de você |
Мне не хватает тебя |
| Debaixo do meu cobertor |
Под моим одеялом, |
| De te arrancar suspiros |
Твоих вздохов и |
| Fazer amor. |
Наших занятий любовью. |
| To com saudade de você |
Мне не хватает тебя |
| Na varanda em noite quente |
На террасе тихой ночью |
| E do arrepio frio que dá na gente |
И озноба, в который нас бросает |
| Truque do desejo, |
Коварное желание, |
| Guardo na boca o gosto do beijo |
Я храню во рту вкус поцелуя. |
| Eu sinto a falta de você |
Мне не хватает тебя, |
| Me sinto só |
Мне одиноко. |
| E aí, será que você volta? |
Как ты, вернёшься ли ты? |
| Tudo à minha volta |
Всё вокруг меня |
| É triste. |
Наполнено грустью. |
| E aí, o amor pode acontecer, |
Как ты, любовь может снова |
| De novo pra você, |
Стать явью для тебя, |
| Palpite. |
Я предчувствую это. |
| To com saudade de você, |
Мне не хватает тебя, |
| Do nosso banho de chuva, |
Нашего душа под дождём, |
| Do calor na minha pele |
Жара на моей коже, |
| Da língua tua. |
Твоего языка. |
| To com saudade de você |
Мне не хватает тебя, |
| Censurando o meu vestido, |
Твоей критики моей одежды, |
| As juras de amor ao pé do ouvido, |
Клятв любви, которые мы шептали на ухо, |
| Truque do desejo, |
Коварного желания, |
| Guardo na boca o gosto do beijo. |
Я храню во рту вкус поцелуя. |
| Eu sinto a falta de você |
Мне не хватает тебя, |
| Me sinto só |
Мне одиноко. |
| E aí, será que você volta? |
Как ты, вернёшься ли ты? |
| Tudo à minha volta |
Всё вокруг меня |
| É triste. |
Наполнено грустью. |
| E aí, o amor pode acontecer, |
Как ты, любовь может снова |
| De novo pra você, |
Стать явью для тебя, |
| Palpite. |
Я предчувствую это. |
| Eu sinto a falta de você |
Мне не хватает тебя, |
| Me sinto só |
Мне одиноко. |
| E aí, será que você volta? |
Как ты, вернёшься ли ты? |
| Tudo à minha volta |
Всё вокруг меня |
| É triste. |
Наполнено грустью. |
| E aí, o amor pode acontecer, |
Как ты, любовь может снова |
| De novo pra você, |
Стать явью для тебя, |
| Palpite. |
Я предчувствую это. |
| E aí, será que você volta? |
Как ты, вернёшься ли ты? |
| Tudo à minha volta |
Всё вокруг меня |
| É triste. |
Наполнено грустью. |
| E aí, o amor pode acontecer, |
Как ты, любовь может снова |
| De novo pra você, |
Стать явью для тебя, |
| Palpite. |
Я предчувствую это. |