| Hoy no es 14 de febrero |
Сегодня не 14 февраля, |
| Pero te quiero regalar |
Но я хочу тебе подарить |
| Las estrellas que hay en el cielo |
Звёзды, что на небе, |
| Tal vez te las pueda bajar. |
Возможно, я могу тебе их достать. |
| Y es que tu |
Дело в том, что ты |
| Me elevas hasta el cielo amor |
Поднимаешь меня в небо, любимая, |
| Con cada palpitar |
Каждым биением |
| De tu dulce corazón. |
Твоего нежного сердца. |
| Y es que yo |
И дело в том, что я |
| No puedo ocultarlo amor |
Не могу это спрятать, любимая, |
| Me encantas y es verdad |
Ты меня очаровываешь, это правда, |
| Y hoy vengo con la intención |
И сегодня я иду с намерением |
| De decirte te quiero |
Сказать тебя, что люблю тебя, |
| Me gustas y quiero |
Что ты нравишься мне и я люблю тебя, |
| Intentarlo contigo |
Хочу попробовать с тобой |
| Una y otra vez. |
Снова и снова. |
| Y es que tú me fascinas |
Дело в том, что ты меня очаровываешь, |
| Ay mira mi niña |
Послушай, девочка моя, |
| No hay en el mundo |
Нет в мире |
| Ninguna mujer |
Никакой женщины, |
| Que se asemeje un poco |
Которая сравнится хотя бы немного |
| A tus ojos divinos |
С твоими божественными глазами, |
| Con esa sonrisa |
С этой улыбкой, |
| Me hace enloquecer |
Которая сводит меня с ума, |
| A tu belleza interna |
С твоей внутренней красотой, |
| Tú forma perfecta |
Твоим совершенным телом, |
| De decir te quiero |
У меня мурашки от того, |
| Me enchina la piel |
Что хочу сказать тебе «люблю». |
| Por eso me enamoré. |
Поэтому я влюбился. |
| Y es que tu |
Дело в том, что ты |
| Me elevas hasta el cielo amor |
Поднимаешь меня в небо, любимая, |
| Con cada palpitar |
Каждым биением |
| De tu dulce corazón. |
Твоего нежного сердца. |
| Y es que yo |
И дело в том, что я |
| No puedo ocultarlo amor |
Не могу это спрятать, любимая, |
| Me encantas y es verdad |
Ты меня очаровываешь, это правда, |
| Y hoy vengo con la intención |
И сегодня я иду с намерением |
| De decirte te quiero |
Сказать тебя, что люблю тебя, |
| Me gustas y quiero |
Что ты нравишься мне и я люблю тебя, |
| Intentarlo contigo |
Хочу попробовать с тобой |
| Una y otra vez. |
Снова и снова. |
| Y es que tú me fascinas |
Дело в том, что ты меня очаровываешь, |
| Ay mira mi niña |
Послушай, девочка моя, |
| No hay en el mundo |
Нет в мире |
| Ninguna mujer |
Никакой женщины, |
| Que se asemeje un poco |
Которая сравнится хотя бы немного |
| A tus ojos divinos |
С твоими божественными глазами, |
| Con esa sonrisa |
С этой улыбкой, |
| Me hace enloquecer |
Которая сводит меня с ума, |
| A tu belleza interna |
С твоей внутренней красотой, |
| Tú forma perfecta |
Твоим совершенным телом, |
| De decir te quiero |
У меня мурашки от того, |
| Me enchina la piel |
Что хочу сказать тебе «люблю». |
| Porque yo de ti me enamoré. |
Потому что я влюбился. |
| Que bonito es querer. |
Как же прекрасно любить. |