ИсполнителиСловарь
Главная > T > Tory Lanez > Tory Lanez — One Day перевод

Tory Lanez — One Day перевод

Tory Lanez — One Day Tory Lanez — Один День
Baby, just give me one, Малыш, дай мне один,
One day and you number one over all them other jawns. Один день, и ты будешь для меня самым главным.
Matter of fact, you’d be the only one. На самом деле, ты будешь единственной для меня.
Just give me one day. Просто дай мне один день.
If you let that ass spend one day with me, Если ты дашь этой заднице провести один день со мной,
You know how this gon’ go down when you come over, Ты знаешь, как всё пройдёт, когда ты придёшь,
You know that I’m a freak. Ты знаешь, что я извращенец.
Don’t you spend one day with me if you ain’t ’bout that action. Не проводи ни одного дня со мной, если тебе не нравится такие вещи.
Shawty, if you about that action, show me, Крошка, если ты согласна, дай мне знать,
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
Are you about it? Ты согласна?
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
Are you about it? Ты согласна?
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
You know, you spend one day with me. Знаешь, проведи один день со мной.
I’ma get me out the fuck, Я выберусь,
I’ma get me out the fuck out the friend zone Я выберусь на хер из френдзоны,
I felt her hips then I hope I end up in the end zone Я трогал её бёдра, теперь надеюсь, что прорвусь сквозь линию защиты.
Stay with a group of them girls, but nobody look like her. Она зависает с группой девчонок, но ни одна не похожа на неё.
She lead the group cuz she know what I want. Она управляет этой группой, ведь она знает, чего я хочу.
Lil mama’s a psychic, yeah, Miami Vice shit, yeah. Мамочка — экстрасенс, да, у нас с тобой как в сериале «Полиция Майами: Отдел нравов».
I’m at the Viceroy, girl, let’s get this night shift, yeah. Я в отеле Viceroy, девочка, выходи в ночную смену, ага.
I got a feeling, yeah, stick with it, talkin’ that talk there, girl У меня предчувствие, да, и ему верю, болтаю там, девочка,
Soon as you walked there, all I could think was Как только ты вошла, все мои мысли только о том, что
If you let that ass spend one day with me, Если ты дашь этой заднице провести один день со мной,
You know how this gon’ go down when you come over, Ты знаешь, как всё пройдёт, когда ты придёшь,
You know that I’m a freak. Ты знаешь, что я извращенец.
Don’t you spend one day with me if you ain’t ’bout that action. Не проводи ни одного дня со мной, если тебе не нравится такие вещи.
Shawty, if you about that action, show me, Крошка, если ты согласна, дай мне знать,
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
Are you about it? Ты согласна?
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
Are you about it? Ты согласна?
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
You know, you spend one day with me. Знаешь, проведи один день со мной.
When I come over, you know that it’s over, Когда я приеду к тебе, ты знаешь, это конец,
You know how I’m gettin’ down. Ты знаешь, как я трахаюсь.
I lay your body all over the sofa, Я положу твоё тело на диван,
You know how I’m gettin’ down. Ты знаешь, как я трахаюсь.
Dale que tu puede, all of my Cuban mamis in the buildin’. Покажи, что ты можешь, все мои кубинские мамочки в здании.
Super duper, tell the bitch to put the trooper all over my business. Супер-пупер, скажи сучке, чтобы она занялась своим делом.
Psychic, yeah, she’ll drop a night shift, yeah. Экстрасенс, ага, она отказывается от ночной смены, ага.
Them hoes is sloppy, you know they can’t copy even with a right click, yeah. Шкуры уже бухие, знаешь, они не скопируют даже правой кнопкой мышки.
You got a feelin’, yeah, droppin’ the top of the ceilin’, yeah. У тебя предчувствие, ага, словно потолок падает вниз, да.
How can I not when I feel it, yeah? Как я могу не ощущать этого, а?
How can you not when you feelin’ safe? Как можешь ты не ощущать этого, если чувствуешь себя в безопасности?
If you let that ass spend one day with me, Если ты дашь этой заднице провести один день со мной,
You know how this gon’ go down when you come over, Ты знаешь, как всё пройдёт, когда ты придёшь,
You know that I’m a freak. Ты знаешь, что я извращенец.
Don’t you spend one day with me if you ain’t ’bout that action. Не проводи ни одного дня со мной, если тебе не нравится такие вещи.
Shawty, if you about that action, show me, Крошка, если ты согласна, дай мне знать,
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
Are you about it? Ты согласна?
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
Are you about it? Ты согласна?
Spend one day with me. Проведи один день со мной.
You know, you spend one day with me. Знаешь, проведи один день со мной.
You ain’t gotta say too much. Тебе не нужно много говорить.
From the look in your eyes, I can tell you wanna fuck. Я по твоему взгляду вижу, что ты хочешь трахаться.
You ain’t gotta call me your boo. Тебе не надо звать меня своим парнем.
Just as bad as you wanna fuck, I wanna fuck too. Я хочу трахаться так же сильно, как и ты.
You ain’t gotta say too much. Тебе не нужно много говорить.
From the look in your eyes, I can tell you wanna fuck. Я по твоему взгляду вижу, что ты хочешь трахаться.
You ain’t gotta call me your boo. Тебе не надо звать меня своим парнем.
Just as bad as you wanna fuck, I want some too. Мне хочется потрахаться так же сильно, как и тебе.