Baby, just give me one, |
Малыш, дай мне один, |
One day and you number one over all them other jawns. |
Один день, и ты будешь для меня самым главным. |
Matter of fact, you’d be the only one. |
На самом деле, ты будешь единственной для меня. |
Just give me one day. |
Просто дай мне один день. |
If you let that ass spend one day with me, |
Если ты дашь этой заднице провести один день со мной, |
You know how this gon’ go down when you come over, |
Ты знаешь, как всё пройдёт, когда ты придёшь, |
You know that I’m a freak. |
Ты знаешь, что я извращенец. |
Don’t you spend one day with me if you ain’t ’bout that action. |
Не проводи ни одного дня со мной, если тебе не нравится такие вещи. |
Shawty, if you about that action, show me, |
Крошка, если ты согласна, дай мне знать, |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
Are you about it? |
Ты согласна? |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
Are you about it? |
Ты согласна? |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
You know, you spend one day with me. |
Знаешь, проведи один день со мной. |
I’ma get me out the fuck, |
Я выберусь, |
I’ma get me out the fuck out the friend zone |
Я выберусь на хер из френдзоны, |
I felt her hips then I hope I end up in the end zone |
Я трогал её бёдра, теперь надеюсь, что прорвусь сквозь линию защиты. |
Stay with a group of them girls, but nobody look like her. |
Она зависает с группой девчонок, но ни одна не похожа на неё. |
She lead the group cuz she know what I want. |
Она управляет этой группой, ведь она знает, чего я хочу. |
Lil mama’s a psychic, yeah, Miami Vice shit, yeah. |
Мамочка — экстрасенс, да, у нас с тобой как в сериале «Полиция Майами: Отдел нравов». |
I’m at the Viceroy, girl, let’s get this night shift, yeah. |
Я в отеле Viceroy, девочка, выходи в ночную смену, ага. |
I got a feeling, yeah, stick with it, talkin’ that talk there, girl |
У меня предчувствие, да, и ему верю, болтаю там, девочка, |
Soon as you walked there, all I could think was |
Как только ты вошла, все мои мысли только о том, что |
If you let that ass spend one day with me, |
Если ты дашь этой заднице провести один день со мной, |
You know how this gon’ go down when you come over, |
Ты знаешь, как всё пройдёт, когда ты придёшь, |
You know that I’m a freak. |
Ты знаешь, что я извращенец. |
Don’t you spend one day with me if you ain’t ’bout that action. |
Не проводи ни одного дня со мной, если тебе не нравится такие вещи. |
Shawty, if you about that action, show me, |
Крошка, если ты согласна, дай мне знать, |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
Are you about it? |
Ты согласна? |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
Are you about it? |
Ты согласна? |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
You know, you spend one day with me. |
Знаешь, проведи один день со мной. |
When I come over, you know that it’s over, |
Когда я приеду к тебе, ты знаешь, это конец, |
You know how I’m gettin’ down. |
Ты знаешь, как я трахаюсь. |
I lay your body all over the sofa, |
Я положу твоё тело на диван, |
You know how I’m gettin’ down. |
Ты знаешь, как я трахаюсь. |
Dale que tu puede, all of my Cuban mamis in the buildin’. |
Покажи, что ты можешь, все мои кубинские мамочки в здании. |
Super duper, tell the bitch to put the trooper all over my business. |
Супер-пупер, скажи сучке, чтобы она занялась своим делом. |
Psychic, yeah, she’ll drop a night shift, yeah. |
Экстрасенс, ага, она отказывается от ночной смены, ага. |
Them hoes is sloppy, you know they can’t copy even with a right click, yeah. |
Шкуры уже бухие, знаешь, они не скопируют даже правой кнопкой мышки. |
You got a feelin’, yeah, droppin’ the top of the ceilin’, yeah. |
У тебя предчувствие, ага, словно потолок падает вниз, да. |
How can I not when I feel it, yeah? |
Как я могу не ощущать этого, а? |
How can you not when you feelin’ safe? |
Как можешь ты не ощущать этого, если чувствуешь себя в безопасности? |
If you let that ass spend one day with me, |
Если ты дашь этой заднице провести один день со мной, |
You know how this gon’ go down when you come over, |
Ты знаешь, как всё пройдёт, когда ты придёшь, |
You know that I’m a freak. |
Ты знаешь, что я извращенец. |
Don’t you spend one day with me if you ain’t ’bout that action. |
Не проводи ни одного дня со мной, если тебе не нравится такие вещи. |
Shawty, if you about that action, show me, |
Крошка, если ты согласна, дай мне знать, |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
Are you about it? |
Ты согласна? |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
Are you about it? |
Ты согласна? |
Spend one day with me. |
Проведи один день со мной. |
You know, you spend one day with me. |
Знаешь, проведи один день со мной. |
You ain’t gotta say too much. |
Тебе не нужно много говорить. |
From the look in your eyes, I can tell you wanna fuck. |
Я по твоему взгляду вижу, что ты хочешь трахаться. |
You ain’t gotta call me your boo. |
Тебе не надо звать меня своим парнем. |
Just as bad as you wanna fuck, I wanna fuck too. |
Я хочу трахаться так же сильно, как и ты. |
You ain’t gotta say too much. |
Тебе не нужно много говорить. |
From the look in your eyes, I can tell you wanna fuck. |
Я по твоему взгляду вижу, что ты хочешь трахаться. |
You ain’t gotta call me your boo. |
Тебе не надо звать меня своим парнем. |
Just as bad as you wanna fuck, I want some too. |
Мне хочется потрахаться так же сильно, как и тебе. |