Tory Lanez — Guns And Roses перевод
Tory Lanez — Guns And Roses | Tory Lanez — Ружья И Розы |
---|---|
What if I told you | Что, если я скажу тебе, |
You’re like the bullet to my holster. | Что ты как пуля для моей кобуры: |
Dangerous but I wanna hold you, baby. | Опасная, но я хочу обнять тебя, малыш. |
You’re there when I go through the motions. | Ты рядом, когда меня поглощает рутина. |
What if I told you, | Что, если я скажу тебе, |
I could sling you off of my shoulder | Что я мог бы сбросить тебя с плеча, |
Just like a shotgun to a soldier. | Как солдат сбрасывает дробовик. |
I bought you all these guns and roses. | Я купил тебе все эти ружья и розы. |
And baby, don’t hold nothing back from me, | И, малыш, не скрывай от меня ничего, |
I will hold your guns and roses. | Я буду хранить твои ружья и розы. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
What if I told you | Что, если я скажу тебе, |
When we make love its like war is going on. | Что когда мы занимаемся любовью, мы словно на войне. |
Don’t leave me wounded in this battlefield. | Не оставляй меня раненого на этом поле битвы. |
This fight for love, is for sure the prologue. | Эта битва за любовь, несомненно, лишь пролог. |
What if I told you, | Что, если я скажу тебе, |
You’re my morning cup of Folgers | Что ты моя утренняя чашка кофе марки Folgers. |
Would you sting me with this steam, baby? | Обожжёшь ли ты меня своим паром, малыш? |
Only by guns and roses | Только ружьями и розами. |
Don’t hold nothing back from me, | И, малыш, не скрывай от меня ничего, |
I will hold your guns and roses. | Я буду хранить твои ружья и розы. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
She shot me right down. | Она застрелила меня. |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
Don’t hold… | Не скрывай… |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
Nothing back from me… | Ничего от меня… |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
I will hold… | Я буду хранить… |
She shot me right away. | Она сразу застрелила меня. |
Your guns and roses… | Твои ружья и розы… |
Don’t leave me alone, baby, | Не оставляй меня одного, малыш, |
Shot me now I’m down, weak. | Застрелила меня сейчас, я упал, я слаб. |
Don’t leave me alone, baby, | Не оставляй меня одного, малыш, |
I’m alone and I need another round. | Я одинок и мне нужен ещё один раунд. |
Don’t leave me alone, baby, | Не оставляй меня одного, малыш, |
Shot me now I’m down, weak. | Застрелила меня сейчас, я упал, я слаб. |
Don’t leave me alone, baby, | Не оставляй меня одного, малыш, |
I’m alone and I need another round. | Я одинок и мне нужен ещё один раунд. |
*Возможно, есть намёк на песни популярной рок-группы Guns N’ Roses, название которой переводится как «ружья и розы».