ИсполнителиСловарь
Главная > T > Tom Grennan > Tom Grennan — Aboard перевод

Tom Grennan — Aboard перевод

Tom Grennan — Aboard Tom Grennan — На Борту
[Verse 1] [Куплет 1]
Without your makeup, I’m confused Когда ты без макияжа, я в замешательстве,
Oh I think you look amazing, but I’m not sure I do Я считаю, что ты выглядишь потрясающе, но я не уверен,
What is it? I’m drunk and I don’t see В чём дело? Я пьян и не вижу.
When it’s you that I want Когда я хочу тебя,
Don’t know what’s good for me, Не знаю, что для меня хорошо,
Don’t know what I’ve got. Не знаю, что у меня есть.
[Pre-Chorus] [Перед Припевом]
What kind of man am I? Что я за человек?
Drunk on my own supply, I should get over myself Я напился из собственных запасов, мне нужно преодолеть себя,
Time to get over myself. Пора преодолеть себя.
[Chorus] [Припев]
Cuz if it’s cool then it’s cool Потому что если всё в порядке, то это здорово,
Won’t fuck around no more. Я больше не буду валять дурака.
And if it’s cool then it’s cool Если всё в порядке, то это здорово,
Won’t fuck around no more. Я больше не буду валять дурака.
I’ll put my tie at your door Я положу свой галстук у твоей двери,
If the ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
Ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
I’m aboard. Я на борту.
[Verse 2] [Куплет 2]
It’s like a badge of honour that you know me well Для меня знак чести то, что ты хорошо меня знаешь,
Perhaps you know me better than I know myself Возможно, ты знаешь меня лучше, чем я сам.
How long will thicker lies keep rolling? Roll them dice Как долго будет продолжаться  ложь и обман? Брось кости,
How long will you be happy to pay the price. Как долго ты будешь счастлива расплачиваться за это.
[Pre-Chorus] [Перед Припевом]
What kind of man am I? Что я за человек?
Drunk on my own supply, I should get over myself Я напился из собственных запасов, мне нужно преодолеть себя,
Time to get over myself. Пора преодолеть себя.
[Chorus] [Припев]
Cuz if it’s cool then it’s cool Потому что если всё в порядке, то это здорово,
Won’t fuck around no more. Я больше не буду валять дурака.
And if it’s cool then it’s cool Если всё в порядке, то это здорово,
Won’t fuck around no more. Я больше не буду валять дурака.
I’ll put my tie at your door Я положу свой галстук у твоей двери,
If the ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
Ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
I’m aboard. Я на борту.
[Bridge] [Связка]
Stay with it, stay with it Останусь, останусь,
When the ship goes down. Когда тонет корабль.
Eyes on floor cuz I keep seeing ghosts when there ain’t none Я опустил глаза в пол, потому что вижу призраков, когда никого нет.
And when I look around, see no complication А когда я осматриваюсь, не вижу затруднений,
Why am I tryna to make one? Зачем я пытаюсь их создать?
On script, this is where I jump ship В сценарии это то место, где я прыгаю с корабля,
But I won’t run, oh. Но я не убегу.
[Chorus] [Припев]
Cuz if it’s cool then it’s cool Потому что если всё в порядке, то это здорово,
Won’t fuck around no more. Я больше не буду валять дурака.
And if it’s cool then it’s cool Если всё в порядке, то это здорово,
Won’t fuck around no more. Я больше не буду валять дурака.
I’ll put my tie at your door Я положу свой галстук у твоей двери,
If the ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
Ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
I’m aboard. Я на борту.
I’ll put my tie at your door Я положу свой галстук у твоей двери,
If the ship goes down, I’m going down with it. Если корабль тонет, я потону с ним.
Ship goes down, I’m going down with it. Корабль тонет, я потону с ним.
I’m aboard and I’m here to stay, I’m here to stay. Я на борту и я останусь здесь, я останусь здесь.
I’m aboard, oh I’m aboard. Я на борту, я на борту.