|
I am down for something, |
Я кое-что придумал, |
| Come pick me up in your car. |
Приезжай и забери меня на своей машине. |
| Don’t let me down for nothing, |
Не разочаровывай меня просто так, |
| I wanna know who you are. |
Я хочу знать, кто ты такая. |
| And if you’re down for something |
А если ты что-нибудь придумала, |
| I want a piece of your heart. |
Мне нужен кусочек твоего сердца. |
| Come let’s just not do anything, |
Приезжай, давай не будем ничего делать, |
| Give me a piece of the stars. |
Подари мне осколок звёзд. |
| We’re high as fuck, |
Мы обкурились в хлам, |
| Nowhere to be. |
Нас не найти. |
| No second chance in this galaxy |
Другого шанса в этой галактике нет, |
| It could be you, |
Это могла бы быть ты, |
| It could be me, |
Это мог бы быть я, |
| So let us be |
Так пусть мы станем |
| You and I. |
Тобой и мной. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if, baby… |
Что если, малыш… |
| It’s 5 A.M. |
Пять часов утра, |
| That’s nothing. |
Ну и что. |
| Let’s jump back in the car, |
Запрыгнем в машину снова, |
| We’re getting lost in some new place |
Затеряемся в каком-то новом месте, |
| At least we know who we are. |
По крайней мере, мы знаем, кто мы. |
| We’re high as fuck, |
Мы обкурились в хлам, |
| Nowhere to be. |
Нас не найти. |
| No second chance in this galaxy |
Другого шанса в этой галактике нет, |
| It could be you, |
Это могла бы быть ты, |
| It could be me, |
Это мог бы быть я, |
| So let us be |
Так пусть мы станем |
| You and I. |
Тобой и мной. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if, baby… |
Что если, малыш… |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if, baby… |
Что если, малыш… |
| Feel how we’re drawn again. |
Почувствуй, как нас снова тянет друг к другу. |
| Feel how we’re drawn again. |
Почувствуй, как нас снова тянет друг к другу. |
| Feel how we’re drawn again. |
Почувствуй, как нас снова тянет друг к другу. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if, baby… |
Что если, малыш… |
| What if I would love you till the end? |
Что если я бы любил тебя до конца? |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| What if… |
Что если… |
| You would never be alone again. |
Ты никогда бы не была одинока. |
| What if, baby… |
Что если, малыш… |