|
Of gold, of gold, of gold… |
Из золота, из золота, из золота… |
| Of gold, of gold, of gold… |
Из золота, из золота, из золота… |
| I hear you calling from afar |
Я слышу, как ты зовёшь меня издалека, |
| Weird words that cut right through the darkness that I feel |
Странные слова, которые рассекают тьму, которую я ощущаю, |
| Unbreak the chains around my heart |
Не разрывай цепи вокруг моего сердца, |
| You make the shadows disappear, disappear |
С твоим приходом исчезают тени, исчезают тени. |
| You carry the flame where the fire’s gone out |
Ты несёшь пламя туда, где погас огонь, |
| Sacred and safe till I’m found |
Я неприкосновенен и в безопасности, пока ты не найдёшь меня. |
| Yeah, you shine everywhere that you go |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла, |
| Shine everywhere that you go |
Сияешь везде, куда бы ни шла, |
| You’re a light at the end of the road |
Ты свет в конце пути, |
| Your heart is made of gold |
У тебя сердце из золота. |
| Yeah, you shine everywhere that you go |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла, |
| Shine everywhere that you go |
Сияешь везде, куда бы ни шла, |
| You’re a light at the end of the road |
Ты свет в конце пути, |
| Your heart is made of gold, of gold, of gold |
У тебя сердце из золота, из золота, из золота. |
| Of gold, of gold, of gold… |
Из золота, из золота, из золота… |
| Of gold, of gold, of gold… |
Из золота, из золота, из золота… |
| I see you burning through the night |
Я вижу, как ты горишь в ночи, |
| You’re a reflection dancing at the waterline |
Ты отражение в воде, танцующее у берега, |
| I melt away like sheets of ice |
Я таю, как пластины льда, |
| You turn my tears to paradise, paradise |
Ты превращаешь мои слёзы в рай, рай. |
| You carry the flame where the fire’s gone out |
Ты несёшь пламя туда, где погас огонь, |
| Sacred and safe till I’m found |
Я неприкосновенен и в безопасности, пока ты не найдёшь меня. |
| Yeah, you shine everywhere that you go |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла, |
| Shine everywhere that you go |
Сияешь везде, куда бы ни шла, |
| You’re a light at the end of the road |
Ты свет в конце пути, |
| Your heart is made of gold |
У тебя сердце из золота. |
| Yeah, you shine everywhere that you go |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла, |
| Shine everywhere that you go |
Сияешь везде, куда бы ни шла, |
| You’re a light at the end of the road |
Ты свет в конце пути, |
| Your heart is made of gold, of gold, of gold |
У тебя сердце из золота, из золота, из золота. |
| Yeah, you shine everywhere that you go… |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла… |
| Of gold, of gold, of gold… |
Из золота, из золота, из золота… |
| Yeah, you shine everywhere that you go… |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла… |
| Of gold, of gold, of gold… |
Из золота, из золота, из золота… |
| Yeah, you shine everywhere that you go… |
Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла… |
| You’re a light at the end of the road |
Ты свет в конце пути, |
| Your heart is made of gold, of gold, of gold |
У тебя сердце из золота, из золота, из золота. |