Toby Romeo feat. Sam Fischer — Shine перевод

toby romeo фото перевод

Toby Romeo feat. Sam Fischer — Shine Toby Romeo при участии Sam Fischer — Сияешь
Of gold, of gold, of gold… Из золота, из золота, из золота…
Of gold, of gold, of gold… Из золота, из золота, из золота…
I hear you calling from afar Я слышу, как ты зовёшь меня издалека,
Weird words that cut right through the darkness that I feel Странные слова, которые рассекают тьму, которую я ощущаю,
Unbreak the chains around my heart Не разрывай цепи вокруг моего сердца,
You make the shadows disappear, disappear С твоим приходом исчезают тени, исчезают тени.
You carry the flame where the fire’s gone out Ты несёшь пламя туда, где погас огонь,
Sacred and safe till I’m found Я неприкосновенен и в безопасности, пока ты не найдёшь меня.
Yeah, you shine everywhere that you go Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла,
Shine everywhere that you go Сияешь везде, куда бы ни шла,
You’re a light at the end of the road Ты свет в конце пути,
Your heart is made of gold У тебя сердце из золота.
Yeah, you shine everywhere that you go Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла,
Shine everywhere that you go Сияешь везде, куда бы ни шла,
You’re a light at the end of the road Ты свет в конце пути,
Your heart is made of gold, of gold, of gold У тебя сердце из золота, из золота, из золота.
Of gold, of gold, of gold… Из золота, из золота, из золота…
Of gold, of gold, of gold… Из золота, из золота, из золота…
I see you burning through the night Я вижу, как ты горишь в ночи,
You’re a reflection dancing at the waterline Ты отражение в воде, танцующее у берега,
I melt away like sheets of ice Я таю, как пластины льда,
You turn my tears to paradise, paradise Ты превращаешь мои слёзы в рай, рай.
You carry the flame where the fire’s gone out Ты несёшь пламя туда, где погас огонь,
Sacred and safe till I’m found Я неприкосновенен и в безопасности, пока ты не найдёшь меня.
Yeah, you shine everywhere that you go Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла,
Shine everywhere that you go Сияешь везде, куда бы ни шла,
You’re a light at the end of the road Ты свет в конце пути,
Your heart is made of gold У тебя сердце из золота.
Yeah, you shine everywhere that you go Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла,
Shine everywhere that you go Сияешь везде, куда бы ни шла,
You’re a light at the end of the road Ты свет в конце пути,
Your heart is made of gold, of gold, of gold У тебя сердце из золота, из золота, из золота.
Yeah, you shine everywhere that you go… Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла…
Of gold, of gold, of gold… Из золота, из золота, из золота…
Yeah, you shine everywhere that you go… Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла…
Of gold, of gold, of gold… Из золота, из золота, из золота…
Yeah, you shine everywhere that you go… Да, ты сияешь везде, куда бы ни шла…
You’re a light at the end of the road Ты свет в конце пути,
Your heart is made of gold, of gold, of gold У тебя сердце из золота, из золота, из золота.