[Strophe 1] |
[Куплет 1] |
Die Leute fragen «Wie viel Extra Meter gehst du?» |
Люди спрашивают: «Сколько ты проходишь лишних метров?» |
Ich fang erst an zu zählen, wenn es wehtut |
Я начинаю считать только тогда, когда становится больно. |
Fehler prägen mich, mach mehr als genug |
Ошибки накладывают на меня свой отпечаток, я делаю больше, чем достаточно, |
Bin zu müde für Pausen, komm nicht dazu |
Я слишком устал, чтобы делать перерывы, до них дело не доходит, |
Und wenn ich glaube meine Beine sind zu schwer |
И если мне кажется, что ноги слишком отяжелели, |
Dann geh ich nochmal tausend Schritte mehr |
То я делаю ещё тысячу шагов. |
[Refrain] |
[Припев] |
Auch wenn wir schon weit gekommen sind |
Даже если мы уже зашли далеко, |
Wir gehen immer weiter — hoch hinaus |
Мы идём всё дальше, поднимаемся всё выше, |
Egal wie hoch die Hürden auch sind |
Не важно, насколько высоки преграды |
Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus |
Они выглядят такими маленькими отсюда, с высоты. |
Wenn dir die Luft ausgeht |
Если ты выдохся, |
Nur nicht nach unten sehen |
Только ни за что не смотри вниз. |
Wir gehen immer weiter — hoch hinaus |
Мы идёшь всё дальше, поднимаемся всё выше, |
Immer, immer weiter — hoch hinaus |
Всё дальше и дальше, всё выше. |
[Strophe 2] |
[Куплет 2] |
Ich kann das nächste Level nicht erwarten |
Я не могу ждать следующий уровень, |
Auch wenn ich dann wieder keinen Schlaf krieg |
Даже если я не cмогу больше заснуть, |
Meine Ausreden sind hartnäckig |
Я упорно ищу отговорки, |
Aber aufgeben darf ich nicht |
Но не могу сдаться. |
Manchmal löst ein Abgrund in mir Angst aus |
Иногда пропасть вызывает у меня страх, |
Ich geh nicht zurück, ich nehm nur Anlauf |
Я не иду назад, я только разгоняюсь. |
[Refrain] |
[Припев] |
Auch wenn wir schon weit gekommen sind |
Даже если мы уже зашли далеко, |
Wir gehen immer weiter — hoch hinaus |
Мы идём всё дальше, поднимаемся всё выше, |
Egal wie hoch die Hürden auch sind |
Не важно, насколько высоки преграды |
Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus |
Они выглядят такими маленькими отсюда, с высоты. |
Wenn dir die Luft ausgeht |
Если ты выдохся, |
Nur nicht nach unten sehen |
Только ни за что не смотри вниз. |
Wir gehen immer weiter — hoch hinaus |
Мы идёшь всё дальше, поднимаемся всё выше, |
Immer, immer weiter — hoch hinaus |
Всё дальше и дальше, всё выше. |
[Refrain] |
[Припев] |
Auch wenn wir schon weit gekommen sind |
Даже если мы уже зашли далеко, |
Wir gehen immer weiter — hoch hinaus |
Мы идём всё дальше, поднимаемся всё выше, |
Egal wie hoch die Hürden auch sind |
Не важно, насколько высоки преграды |
Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus |
Они выглядят такими маленькими отсюда, с высоты. |
Wenn dir die Luft ausgeht |
Если ты выдохся, |
Nur nicht nach unten sehen |
Только ни за что не смотри вниз. |
Wir gehen immer weiter — hoch hinaus |
Мы идёшь всё дальше, поднимаемся всё выше, |
Immer, immer weiter — hoch hinaus |
Всё дальше и дальше, всё выше. |