[Verse 1] |
[Куплет 1] |
One shot is never enough |
Одной попытки всегда мало, |
I just wait for us to go in circles |
Я просто жду, когда мы начнём ходить по кругу. |
A lifetime of giving my all for you, hostile |
Я прожил жизнь, отдавая тебе себя полностью, так враждебен, |
Give me a break, I take two sips from my bottle and chill |
Дай мне передохнуть, я сделаю два глотка из бутылки и расслаблюсь. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
And first he would tell me I’m his friend |
Сначала он говорит мне, что я его друг, |
Actually, no thanks, I’m okay |
На самом деле, нет, спасибо, мне не нужно, |
Then he would send weird looks my way |
А потом начинает кидать в мою сторону странные взгляды. |
[Chorus] |
[Припев] |
I want new friends, but they don’t want me |
Я хочу новых друзей, но я им не нужен, |
They’re making plans while I watch TV |
Они строят планы, пока я смотрю телевизор. |
Thought it was you, but maybe it’s me |
Я думал, дело было в тебе, но может, во мне, |
I want new friends, but they don’t want me |
Я хочу новых друзей, но я им не нужен. |
[Post-Chorus] |
[После Припева] |
And the eighties song, yeah, how did it go? |
А эта песня восьмидесятых годов, да, как там пелось? |
When they said, «This is the beginning of the best years» |
Когда звучали слова: «Это начало лучших лет» |
Even though, false, break |
Хоть и неискренние, это ошибка. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
One shot is never enough |
Одной попытки всегда мало, |
I just wait for this to go into circles |
Я просто жду, когда всё пойдёт по кругу, |
And the distance from my room, is anything so necessary? |
А расстояние от моей комнаты, есть ли что-то такое необходимое? |
I was thinking about that thing that you said last night, so boring |
Я думал о твоих словах прошлой ночью, таких скучных. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
And the eighties bands? Oh, where did they go? |
А группа из восьмидесятых? Ох, куда они пропали? |
Can we switch into the chorus right now? |
А можно нам сейчас перейти прямо к припеву? |
[Chorus] |
[Припев] |
I want new friends, but they don’t want me |
Я хочу новых друзей, но я им не нужен, |
They have some fun, but then they just leave |
Они немного повеселятся, но затем просто уходят. |
Is it just them? Or maybe all me? |
Может, дело в них? Или может, во всём виноват я? |
Why, my new friends don’t seem to want me |
Почему же кажется, что моим новым друзьям я не нужен. |
[Post-Chorus] |
[После Припева] |
Hurts my case, but that’s okay |
Это вредит моему дело, но ничего страшного, |
It hurts my case, but that’s okay |
Это вредит моему делу, но ничего страшного, |
We’re dancing on a moonbeam |
Мы танцуем в лунном луче, |
On and on and on and on and on |
Снова и снова, снова и снова. |
[Bridge] |
[Связка] |
The deeper I get, the less that I know |
Чем дальше я захожу, тем меньше я знаю, |
That’s the way that it go |
Вот как получается. |
The less that I know, the deeper I go |
Чем меньше я знаю, тем дальше я захожу, |
Juliet, I adore… |
Джульетта, я обожаю… |
The deeper I get, the less that I know |
Чем дальше я захожу, тем меньше я знаю, |
Diminishing returns… |
Убывающая доходность… |
[Outro] |
[Концовка] |
Oh, that’s how it goes |
О, вот так получается, |
All I want to say |
Всё, что я хочу сказать. |
Oh, another song |
О, ещё одна песня, |
Oh, another day |
О, ещё один день. |
Oh, another song |
О, ещё одна песня, |
Oh, another day |
О, ещё один день, |
Oh, another song |
О, ещё одна песня, |
Oh, another break |
О, ещё одна ошибка. |