The Rolling Stones — Living In A Ghost Town перевод

the rolling stones фото перевод

The Rolling Stones — Living In A Ghost Town The Rolling Stones — Живём В Городе-Призраке
I’m a ghost Я призрак,
Living in a ghost town Живущий в городе-призраке.
I’m a ghost Я призрак,
Living in a ghost town Живущий в городе-призраке.
You can look for me Можешь искать меня,
But I can’t be found Но меня не найти.
You can search for me Можешь разыскивать меня,
I had to go underground Мне пришлось залечь на дно.
Life was so beautiful Жизнь была прекрасна,
Then we all got locked down А потом всех нас изолировали.
Feel like a ghost Я ощущаю себя призраком,
Living in a ghost town Живущим в городе-призраке.
Once this place was humming Когда-то здесь стоял гул,
And the air was full of drumming И воздух был полон звуков барабана,
The sound of cymbals crashing Раздавался звон тарелок,
Glasses were all smashing Разбивались все стаканы,
Trumpets were all screaming Ревели все трубы,
Saxophones were blaring Трубили вовсю саксофоны,
Nobody was caring if it’s day or night Всем было плевать, день или ночь за окном.
I’m a ghost Я призрак,
Living in a ghost town Живущий в городе-призраке.
I’m going nowhere Я никуда не иду,
Shut up all alone Я совсем один взаперти.
So much time to lose Так много времени мне можно потратить
Just staring at my phone Просто уставившись в свой телефон,
Every night I am dreaming Каждую ночь мне снится,
That you’ll come and creep in my bed Что ты придёшь и заберёшься в мою постель.
Please let this be over Пожалуйста, пусть это закончится,
Not stuck in a world without end Чтобы не застрять в таком мире навсегда.
Preachers were all preaching Проповедники читали проповеди,
Charities beseeching Благотворительные организации умоляли,
Politicians dealing Политики занимались политикой,
Thieves were happy stealing Воры с радостью воровали,
Widows were all weeping Все вдовы плакали,
There’s no beds for us to sleep in Нет кроватей, на которых мы могли бы спать,
Always had the feeling У меня всегда было чувство,
It will all come tumbling down Что всё полетит к чертям собачьим.
I’m a ghost Я призрак,
Living in a ghost town Живущий в городе-призраке.
You can look for me Можешь искать меня,
But I can’t be found Но меня не найти.
We’re all living in a ghost town Мы все живём в городе-призраке,
Living in a ghost town Живём в городе-призраке.
We were so beautiful Мы были так красивы,
I was your man about town Я был твоим прожигателем жизни,
Living in this ghost town Мы живём в этом городе-призраке,
Ain’t having any fun У нас нет никаких развлечений.
If I want a party Если я захочу устроить вечеринку,
It’s a party of one Это будет вечеринка на одного человека.