Sure it’s a calming notion, perpetual in motion |
Конечно, это успокаивающее убеждение, вечное движение, |
But I don’t need the comfort of any lies |
Но мне не нужно утешение от любой лжи, |
For I have seen the ending and there is no ascending rise |
Потому что я видел конец, и нет никакого вознесения вверх. |
Back when I was younger, was told by other youngsters |
Когда я был моложе, другие парни говорили мне, |
That my end will be torture beneath the earth |
Что в конце меня ждут муки под землёй, |
Cuz I don’t see what they see when death is staring at me |
Потому что я не вижу то, что видят они, когда смерть смотрит на меня, |
I see a window, a limit, to live it, or not at all |
Я вижу окно, предел, жить им или ни за что. |
If you could pull the lever to carry on forever |
Если бы ты мог нажать на рычаг, чтобы жить вечно, |
Would your life even matter anymore? |
Не потеряла ли бы твоя жизнь смысл? |
Sure it’s a calming notion, perpetual in motion |
Конечно, это успокаивающее убеждение, вечное движение, |
But it’s not what you signed up for |
Но это не то, на что ты подписывался. |
I’m sure there won’t always be sunshine |
Я уверен, что не всегда будет солнечно, |
But there’s this momentary beam of light |
Но есть этот мимолётный лучик света. |
You don’t have to wait those salty decades |
Тебе не обязательно ждать все эти унылые десятилетия, |
To get through the gate it’s all in front of your face |
Чтобы пройти через врата, они у тебя прямо перед лицом. |
I’m sure there won’t always be sunshine |
Я уверен, что не всегда будет солнечно, |
I’m sure there won’t always be sunshine |
Я уверен, что не всегда будет солнечно, |
But there’s this momentary beam of light |
Но есть этот мимолётный лучик света. |
I could cross the ocean in a fit of devotion |
Я мог бы переплыть океан в порыве набожности, |
For every shining second this fragile body beckons |
За каждую яркую секунду, которой манит это хрупкое тело, |
You think you’re owed it better believing ancient letters |
Ты думаешь, что тебе причитается больше, если ты веришь старинным письменам, |
Sure it’s a calming notion but it’s a lie |
Конечно, это успокаивающее убеждение, но это ложь. |