ИсполнителиСловарь
Главная > T > The 1975 > The 1975 — Roadkill перевод

The 1975 — Roadkill перевод

the 1975 фото перевод

The 1975 — Roadkill The 1975 — Раздавленное На Дороге Животное
[Verse 1] [Куплет 1]
Well, I touch down and run to my connection Ну, я только приземлился и побежал к своему наркодилеру,
Man in the gift shop called me a fag Мужчина в сувенирном магазине назвал меня педиком,
I feel up my tucked-up erection Я щупаю свою спрятанную между ног эрекцию,
There’s a pressure all over my head Мне давит на голову,
And I know this is how I get paid, but Я знаю, что за это мне платят, но
It’s not really how I wanna get laid, so Я бы совсем не хотел, чтобы меня так трахнули,
Hundred forty when I last got weighed Я весил сто сорок фунтов*, когда взвешивался последний раз,
And I’m gonna lose more by Saturday И к субботе я ещё сброшу вес.
[Chorus] [Припев]
And they’re playing your song on the radio station А по радио играет твоя песня,
Mugging me off all across the nation Выставляя меня на посмешище перед всей страной,
If you don’t eat, then you’ll never grow Если ты не будешь есть, то никогда не вырастешь,
I should’ve learnt that quite a while ago Мне уже давно нужно было это запомнить.
I know it gets hard sometimes Знаю, иногда бывает трудно
Making out with people that you don’t like Тискаться с людьми, которые тебе не нравятся,
I know you don’t feel alright Знаю, что тебе плохо,
But you look just fine to me Но, по мне, ты выглядишь отлично.
[Verse 2] [Куплет 2]
Well, I pissed myself on a Texan intersection Ну, я обоссался на перекрёстке в Техасе,
With George spilling things all over his bag Когда Джордж вывалил все свои вещи в сумке,
And I took shit for being quiet during the election И я терпел, когда меня поливали дерьмом за молчание во время выборов,
And maybe that’s fair, but I’m a busy guy И, может, это справедливо, но я занятой парень,
I get stoned and go where I get paid, but Я обкуриваюсь и иду туда, где мне платят, но
It’s not really how babies get made, so Совсем не так делают детей, так что
I’ll take a minute when I think I won’t die from stopping Я передохну минутку, когда мне кажется, что от остановки я не умру,
Oh, I’m just a busy guy О, я просто занятой парень.
[Chorus] [Припев]
And they’re playing your song on the radio station А по радио играет твоя песня,
Mugging me off all across the nation Выставляя меня на посмешище перед всей страной,
If you don’t shoot, then you’ll never know Если ты не выстрелишь, то никогда не узнаешь,
You should’ve learnt that quite a while ago Тебе уже давно нужно было это запомнить.
I know it gets hard sometimes Знаю, иногда бывает трудно
Taking out your shit on the ones you like Вымещать свою злость на тех, кто тебе нравится,
You know, I didn’t feel alright Ты знаешь, мне было плохо,
Until you spoke to me Пока ты не заговорила со мной.
[Bridge] [Связка]
You, I’ve been waiting for you Ты, я ждал тебя,
My whole life, waiting for you Всю жизнь ждал тебя,
I’ve been waiting for you Я ждал тебя.
[Outro] [Концовка]
Well, I’m gonna get a gun but it’s for my protection Ну, я достану пушку, но она нужна мне для защиты,
Or maybe I’ll get myself a fun knife Или, может, я достану себе игрушечный нож.

* 140 фунтов — 63,5 кг