|
L’aube sur ma ville s’est levée |
Взошла заря над моим городом, |
| Les gens passent font sonner les pavés. |
Гулко раздаются шаги людей по мостовым. |
| Je te parie |
Давай поспорим, |
| Que la Seine |
Что Сена |
| Devant nous sera belle. |
Раскроет нам красоту. |
| Je te parie |
Давай поспорим, |
| Comme Eiffel |
Что мы станем бессмертными, |
| On sera immortel. |
Как Эйфель. |
| Ici y’a pas les montagnes, |
Здесь нет гор, |
| Pas la mer ou les vagues. |
Нет моря и волн. |
| Avant que tu ne t’en ailles |
Но пока ты не ушёл, |
| Rejoins-moi, |
Пойдём со мной, |
| Come to the City of Love, |
Пойдём со мной в Город Любви. |
| City of Love. |
Город Любви. |
| Come to the City of Love, |
Пойдём со мной в Город Любви. |
| City of Love. |
Город Любви. |
| La nuit sur la ville vient de tomber |
Ночь опустилась на город, |
| Le son des rires des sirènes en été. |
Летом слышен смех и сирены. |
| Sous la lune |
Под луной |
| On s’enlace, |
Мы обнимаемся, |
| On se laisse aller. |
Мы даём волю чувствам. |
| Sous la lune |
Под луной |
| On s’enlace, |
Мы обнимаемся, |
| Je t’oublierai jamais. |
Я не забуду тебя никогда. |
| Ici y’a pas les montagnes, |
Здесь нет гор, |
| Pas la mer ou les vagues. |
Нет моря и волн. |
| Avant que tu ne t’en ailles |
Но пока ты не ушёл, |
| Rejoins-moi, |
Пойдём со мной, |
| Come to the City of Love, |
Пойдём со мной в Город Любви. |
| City of Love. |
Город Любви. |
| Come to the City of Love, |
Пойдём со мной в Город Любви. |
| City of Love. |
Город Любви. |
| Dis-moi que l’on se reverra, |
Скажи мне, что мы увидимся снова, |
| Je fais le pari que tu me reviendra. |
Спорим, что ты вернёшься ко мне. |
| Ici y’a pas les montagnes, |
Здесь нет гор, |
| Pas la mer ou les vagues. |
Нет моря и волн. |
| Avant que tu ne t’en ailles |
Но пока ты не ушёл, |
| Rejoins-moi, |
Пойдём со мной, |
| Come to the City of Love, |
Пойдём со мной в Город Любви. |
| City of Love. |
Город Любви. |