ИсполнителиСловарь
Главная > S > Stromae > Stromae — Santé перевод

Stromae — Santé перевод

stromae фото перевод

Stromae — Santé Stromae — За Здоровье
À ceux qui n’en ont pas За тех, у кого этого нет,
À ceux qui n’en ont pas За тех, у кого этого нет.
Rosa, Rosa, quand on fout le bordel, tu nettoies Роза, Роза, когда мы устраиваем беспорядок, ты убираешь,
Et toi, Albert, quand on trinque, tu ramasses les verres А ты, Альбер, когда мы пьём, ты собираешь бокалы,
Céline, ‘bataire, toi, tu t’prends des vestes au vestiaire Селин, одинокая, ты лишь принимаешь в раздевалке куртки,
Arlette, arrête, toi, la fête, tu la passes aux toilettes Арлетт, хватит, во время веселья ты проводишь время в туалете.
Et si on célébrait ceux qui n’célèbrent pas А что если нам воспеть тех, кто не празднует,
Pour une fois, j’aimerais lever mon verre à ceux qui n’en ont pas На сей раз я бы хотел поднять мой бокал за тех, у кого его нет,
À ceux qui n’en ont pas За тех, у кого его нет.
Quoi les bonnes manières ? Pourquoi je ferais semblant ? Какие ещё хорошие манеры? Зачем мне притворяться?
Toute façon, elle est payée pour le faire, tu t’prends pour ma mère ? В любом случае, ей за это платят, ты мне что, мама?
Dans une heure, j’reviens, qu’ce soit propre, qu’on puisse y manger par terre, trois heures que j’attends Через час я вернусь, чтобы было чисто так, что можно с пола есть, я жду уже три часа,
Franchement, ils les fabriquent ou quoi ? Heureusement qu’c’est que deux verres В самом деле, они там готовят или как? Хорошо, что всего лишь два бокала,
Appelle-moi ton responsable et fais vite, elle pourrait se finir comme ça, ta carrière Позови мне вашего управляющего, пошевеливайся, твоя карьера может на этом закончиться.
Oui, célébrons ceux qui n’célèbrent pas Да, воспоём тех, кто не празднует,
Encore une fois, j’aimerais lever mon verre à ceux qui n’en ont pas Ещё раз, я бы хотел поднять мой бокал за тех, у кого его нет,
À ceux qui n’en ont pas За тех, у кого его нет,
À ceux qui n’en ont pas За тех, у кого его нет.
Frotter, frotter, mieux vaut ne pas s’y frotter, frotter si tu n’me connais pas Натирай, натирай, лучше со мной не связываться, натирай, если ты меня не знаешь,
Brosser, brosser, tu pourras toujours te brosser, brosser si tu n’me respectes pas Чисти, чисти, ты можешь оказаться с носом, с носом, если ты не уважаешь меня.
Oui, célébrons ceux qui n’célèbrent pas Да, воспоём тех, кто не празднует,
Encore une fois, j’aimerais lever mon verre à ceux qui n’en ont pas Ещё раз, я бы хотел поднять мой бокал за тех, у кого его нет,
À ceux qui n’en ont pas За тех, у кого его нет.
Pilote d’avion ou infirmière, chauffeur de camion ou hôtesse de l’air Пилот самолёта или медсестра, водитель грузовика или стюардесса,
Boulanger ou marin-pêcheur, un verre aux champions des pires horaires Булочник или рыбак, поднимем бокал за чемпионов худших графиков,
Aux jeunes parents bercés par les pleurs, aux insomniaques de profession За молодых родителей, которых убаюкивает плач, за тех, для кого бессонница — часть профессии,
Et tous ceux qui souffrent de peine de cœur, qui n’ont pas l’cœur aux célébrations И всех тех, чьи сердца страдают, кого не интересуют празднования,
Qui n’ont pas l’cœur aux célébrations Кого не интересуют празднования.