Don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, |
Don’t make me wait in vain, to love you. |
Не заставляй меня напрасно ждать, чтобы любить тебя. |
Can’t wait to give you me last name |
Мне не терпится тебе сказать свою фамилию, |
Don’t make me wait, don’t make me too long, girl. |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать слишком долго, девочка. |
Don’t make me wait, don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать, |
To love, to love you, to love you. |
Чтобы любить, чтобы любить, чтобы любить тебя. |
Don’t make me wait, don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать, |
To love, to love you, to love you. |
Чтобы любить, чтобы любить, чтобы любить тебя. |
A wah mi say! |
Вот что я говорю! |
It didn’t take me long to fall in love with your mind |
Мне не понадобилось много времени, чтобы влюбиться в твой разум, |
And I won’t even mention how you body perfectly design, so fine |
Я даже не буду говорить о совершенстве твоего тела, оно такое изящное, |
And judging from your outlook on life |
Судя по твоему взгляду на жизнь, |
I knew this would be more than just one night |
Я знал, что это не закончится всего лишь одной ночью. |
But now I’m ready for the next level |
Но теперь я готов для следующего шага, |
And you’re telling me you need more time. |
А ты говоришь, что тебе нужно ещё время. |
No crime, nothing wrong with waiting a little bit |
Ничего страшного, без проблем подожду немного, |
Yuh know this is more to me than just hittin’ it |
Ты знаешь, что для меня это больше, чем просто секс, |
But only get a love like this once inna life time |
Такую любовь можно встретить лишь раз в жизни, |
And if this is our chance I ain’t missing it. |
И если это наш шанс, я его не упущу. |
My whole life I never felt like this, |
Я никогда не чувствовал подобного, |
Just wanna run where I don’t wanna fight this. |
Хочу просто убежать туда, где мне не хочется бороться с этим чувством. |
I ain’t rushing yuh to make up yo mind, |
Я не тороплю тебя принять решение, |
Just wanna put some more quality in a we time |
Просто хочу, чтобы мы уделяли больше времени друг другу, |
Come on, girl! |
Ну же, девочка! |
Don’t make me wait, don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать, |
To love, to love you, to love you. |
Чтобы любить, чтобы любить, чтобы любить тебя. |
Don’t make me wait, don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать, |
To love, to love you, to love you. |
Чтобы любить, чтобы любить, чтобы любить тебя. |
I don’t want you to think I’m rushing you |
Не хочу, чтобы ты думала, что я тороплю тебя, |
I know you like to take your time (time, time) |
Я знаю, что ты не любишь спешить. |
I’m already sold on the idea, of you and I |
Я уже убеждён в том, что мы должны быть вместе, |
Just tell me where I need to sign |
Просто скажи, где мне расписаться, |
Cuz I’ve been searching for a while girl, and I know what works for me (ohh, ohh) |
Ведь я долго искал, девочка, и я знаю, что мне нужно, |
All I need to know if this is what you want, girl, |
Я хочу лишь знать, хочешь ли этого ты, девочка, |
Cuz I’m already where I need to be |
Ведь я уже там, где мне надо быть, |
So don’t make me wait. |
Так не заставляй меня ждать. |
Don’t make me wait, don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать, |
To love, to love you, to love you. |
Чтобы любить, чтобы любить, чтобы любить тебя. |
I want wait no longer. |
Я не хочу больше ждать. |
Don’t make me wait, don’t make me wait |
Не заставляй меня ждать, не заставляй меня ждать, |
To love, to love you, to love you. |
Чтобы любить, чтобы любить, чтобы любить тебя. |
Fi wah? |
Зачем? |
You don’t wanna rush and I don’t wanna take my time. |
Ты не хочешь торопить, а я не хочу медлить. |
I’m putting everything on the line |
Я ставлю всё на кон, |
They say that true love’s hard to find, I am ready to make you mine. |
Говорят, что настоящую любовь тяжело найти, я готов сделать тебя моей. |
Don’t make me wait. |
Не заставляй меня ждать. |
Baby now, baby now, don’t make me wait. |
Малыш, ну же, не заставляй меня ждать. |
You gotta say yeah, yeah, yeah. |
Ты должна сказать да, да, да. |
Don’t make me wait. |
Не заставляй меня ждать. |
Baby now, baby now, don’t make me wait. |
Малыш, ну же, не заставляй меня ждать. |
Don’t make me wait. |
Не заставляй меня ждать. |