| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| 산소가 없어 숨이 막혀와 |
Не хватает кислорода, не могу дышать, |
| 뒤틀리고 베베 꼬여 얌전하던 |
Захватывает дух. |
| 심장이 나대요 막 |
Это всего лишь бессмысленный текст, |
| 의미 없는 문자에 up되고 또 down 되고 |
А сердце опускается вниз |
| 왔다갔다 조절이 안돼 |
И поднимается вверх, |
| Baby it’s you 너 때문인 걸 |
Малыш, это из-за тебя, это всё из-за тебя. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| 들었다 놨다 좌회전 우회전 |
Я услышала тебя, |
| 변덕이 심해 너 땜에 꼬여 |
Закружилась, как ураган. |
| Out of my mind 내가 아냐 점점 말야 |
Потеряла голову, это так не похоже на меня. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| 머리가 어질어질해 정신 못 차리게 돼 |
В голове кавардак, я схожу с ума, |
| 숨도 가빠지고 매일 약간 알딸딸한듯해 |
Задыхаюсь и каждый день всё как в тумане. |
| Oh babe 너만 있으면 그래 |
О, малыш, если ты рядом, |
| 난 이런 애 아닌데 너 땜에 집중이 너무 안돼 |
Я не такая, но ты отвлекаешь меня, |
| 미안해 멍 좀 때릴께 I just |
Прости, но мне придётся наставить тебе синяков, я просто |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| And my mind and my body and every way |
Из мыслей и тела, ты везде. |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head oh no. |
Не могу выкинуть тебя из головы, о нет. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| 네 머릿속에도 과연 내가 있을까 |
Не знаю, думаешь ли ты, что |
| 혼자만의 착각일까 이젠 지치잖아 |
Я реальная или плод твоего воображения. |
| Hmm 감을 잃어 가 미치겠어 Oh nah |
Я выхожу из себя, я нервничаю, о нет, |
| 지끈거려 날 도와줘 ahh |
Помоги мне. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| 들었다 놨다 좌회전 우회전 |
Я услышала тебя, |
| 변덕이 심해 너 땜에 꼬여 |
Закружилась, как ураган. |
| Out of my mind 내가 아냐 점점 말야 |
Потеряла голову, это так не похоже на меня. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| 머리가 어질어질해 정신 못 차리게 돼 |
В голове кавардак, я схожу с ума, |
| 숨도 가빠지고 매일 약간 알딸딸한듯해 |
Задыхаюсь и каждый день всё как в тумане. |
| Oh babe 너만 있으면 그래 |
О, малыш, если ты рядом, |
| 난 이런 애 아닌데 너 땜에 집중이 너무 안돼 |
Я не такая, но ты отвлекаешь меня, |
| 미안해 멍 좀 때릴께 I just |
Прости, но мне придётся наставить тебе синяков, я просто |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| And my mind and my body and every way |
Из мыслей и тела, ты везде. |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head oh no. |
Не могу выкинуть тебя из головы, о нет. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| 이제 뭐해 궁금해 |
Что же ты делаешь? |
| 넌 내게 아무런 관심도 없는듯해 |
Я не думаю, что ты любишь меня. |
| Every day waiting all day |
Каждый день, я жду весь день, |
| Still baby 널 많이 좋아해 Like crazy |
Но всё равно, малыш, я безумно люблю тебя. |
| Can’t get you out of my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| 이렇겐 안되는데 |
Я не должна быть такой. |
| 날 붙잡아 놔야해 더 깊게 빠지면 안돼 |
Тебе надо держать меня, я не могу падать дальше, |
| 어색한 사이가 설레긴 하지만 |
Меня беспокоят неясные отношения, |
| 더 이상은 no no don’t play |
Но только больше не играй, не играй. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| And my mind and my body and every way |
Из мыслей и тела, ты везде. |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head |
Не могу выкинуть тебя из головы, |
| Can’t get you out my head oh no. |
Не могу выкинуть тебя из головы, о нет. |