|
[Intro] |
[Вступление] |
| Like this? |
Вот так? |
| Like this |
Вот так. |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Take off the day, go back to sleep |
Беру выходной, ложусь дальше спать, |
| Covered in mud, lines on my cheek |
Вся в грязи, на щеке следы от подушки. |
| Make up some rules, break ’em myself |
Придумываю правила, сама их нарушаю, |
| Used to think you were sweet |
Всегда думала, что ты милый, |
| Used to think you were heartfelt |
Всегда думала, что ты искренний. |
| [Refrain] |
[Рефрен] |
| Shame, you kill my spirit and you’re useless |
Жаль, ты убиваешь мой дух и ты бесполезен, |
| Sugar, you’re addictive and so ruthless |
Сладкий, ты вызываешь привыкание и так безжалостен. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Speaking in absolutes |
Я оперирую абсолютными понятиями, |
| May be destructive, may be stupid |
Может, я пагубная, может, я глупа, |
| But I have a voice |
Но у меня есть голос, |
| And I’m gonna use it |
И я собираюсь воспользоваться им. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Teaming up (Tuning out) |
Объединяемся (отключаемся) |
| Turning in (Turning soft) |
Ложимся спать (становимся слабыми) |
| All this noice (All this scrolling) |
Весь этот шум (всё это перелистывание в телефоне) |
| Just enough (To turn me off) |
Достаточно, для того чтобы отключить меня. |
| Don’t you dare (Look at me) |
Даже не смей (посмотри на меня) |
| With that eloquent stare you got |
Своим красноречивым взглядом. |
| [Post-Chorus] |
[После Припева] |
| One, two, three, like this |
Раз, два, три — вот так. |
| Hey Tuck, like this? |
Эй, Так, вот так? |
| No, no, no, like this |
Нет-нет-нет, вот так. |
| Like this? |
Вот так? |
| No, no, no, no |
Нет-нет-нет-нет. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| I am far too reckless |
Я слишком опрометчива, |
| To have just one drink (True) |
Чтобы выпить всего лишь стаканчик (это правда) |
| Take the time to touch a Taurus |
Прикоснись не спеша к Тельцу, |
| It’s better than you think (Okay) |
Это лучше, чем ты думаешь (хорошо) |
| [Refrain] |
[Рефрен] |
| Shame, you kill my spirit and you’re useless |
Жаль, ты убиваешь мой дух и ты бесполезен, |
| Sugar, you’re addictive and so ruthless (so harsh) |
Сладкий, ты вызываешь привыкание и так безжалостен (так жесток) |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Speaking in absolutes |
Я оперирую абсолютными понятиями, |
| May be destructive, may be stupid |
Может, я пагубная, может, я глупа, |
| But I have a voice |
Но у меня есть голос, |
| And I’m gonna use it |
И я собираюсь воспользоваться им. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Teaming up (Tuning out) |
Объединяемся (отключаемся) |
| Turning in (Turning soft) |
Ложимся спать (становимся слабыми) |
| All this noice (All this scrolling) |
Весь этот шум (всё это перелистывание в телефоне) |
| Just enough (To turn me off) |
Достаточно, для того чтобы отключить меня. |
| Don’t you dare (Look at me) |
Даже не смей (посмотри на меня) |
| With that eloquent stare you got |
Своим красноречивым взглядом. |
| [Post-Chorus] |
[После Припева] |
| One, two, three, like this |
Раз, два, три — вот так. |
| Like this? |
Вот так? |
| No, no, no, like this |
Нет-нет-нет, вот так. |
| Like this? |
Вот так? |
| No, no, no, no, like this |
Нет-нет-нет-нет, вот так. |
| Okay, okay, okay, okay |
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. |
| Like this? |
Вот так? |
| No, no, no, no, no, no |
Нет-нет-нет-нет-нет-нет. |
| Like this |
Вот так. |
| Like this? |
Вот так? |
| Mmm, no. |
Ммм, нет. |