ИсполнителиСловарь
Главная > S > Sofi Tukker > Sofi Tukker & Holzbläser — Cärol Von Holz перевод

Sofi Tukker & Holzbläser — Cärol Von Holz перевод

sofi tukker фото перевод

Sofi Tukker & Holzbläser — Cärol Von Holz Sofi Tukker и Holzbläser — Рождественская Песня от Хольца
[Intro: Holzbläser & Tucker Halpern] [Вступление: Holzbläser и Такер Халперн]
Okay Итак,
There once was a Holz Жил-был парень по имени Хольц1,
Who had a guten dream У него была хорошая мечта:
He wanted to bring joy Он хотел принести радость
To all the freak family Всему сообществу фриков,
And then he had an idea И потом его осенило:
Why not get Fräulein Sophie and Mother Tucker? Почему бы не привести фройляйн Софи и матушку Такера2?
[Verse 1: Sophie Hawley-Weld & Holzbläser] [Куплет 1: Софи Хоули-Уэлд и Holzbläser]
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here, bringing good cheer Рождество пришло, принеся хорошее настроение
To young and old, meek and the bold Юным и старым, робким и смелым.
Ding dong, ding dong, that is their song Динь-дон, динь-дон — вот их песня,
With joyful ring, all caroling С радостным звоном, все поют рождественские песни,
One seems to hear words of good cheer Всем слышатся слова хорошего настроения
From everywhere, filling the air (Let’s fuckin go) Отовсюду, наполняя воздух (погнали, мать вашу)
[Pre-Drop: Sophie Hawley-Weld, Holzbläser Holzbläser & Tucker Halpern] [Перед Дропом: Софи Хоули-Уэлд, Holzbläser и Такер Халперн]
Are we, are taking it there? Как у нас, получается?
Why, yes! Ну да, ещё бы!
Christmas is here… Рождество пришло…
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas time at Haus of Holz Рождество в доме у Хольца.
[Drop: Tucker Halpern & Holzbläser] [Дроп: Такер Халперн и Holzbläser]
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here Рождество пришло.
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here (what?) Рождество пришло (что?)
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here Рождество пришло.
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here Рождество пришло.
[Post-Drop: Sophie Hawley-Weld] [После Дропа: Софи Хоули-Уэлд]
Liebe freaks, fröhliche Weihnachten Милые фрики, счастливого Рождества.
[Verse 2: Sophie Hawley-Weld] [Куплет 2: Софи Хоули-Уэлд]
Ding dong, ding dong Динь-дон, динь-дон,
Ding dong, ding dong Динь-дон, динь-дон.
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here, bringing good cheer Рождество пришло, принеся хорошее настроение
To young and old, meek and the bold Юным и старым, робким и смелым.
Ding dong, ding dong, that is their song Динь-дон, динь-дон — вот их песня,
With joyful ring, all caroling С радостным звоном, все поют рождественские песни,
One seems to hear words of good cheer Всем слышатся слова хорошего настроения
From everywhere, filling the air Отовсюду, наполняя воздух.
[Pre-Drop: Sophie Hawley-Weld] [Перед Дропом: Софи Хоули-Уэлд]
Liebe freaks… Милые фрики…
[Drop: Tucker Halpern] [Дроп: Такер Халперн]
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here Рождество пришло.
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here Рождество пришло.
Hark how the bells, sweet silver bells Послушай, как кажется, что все колокольчики, милые серебряные колокольчики,
All seem to say throw cares away Говорят: «Отбрось прочь заботы».
Christmas is here Рождество пришло.
[Outro: Holzbläser] [Концовка: Holzbläser]
You’re welcome Мы вам рады.
  • [↑1] Хольц — речь о диджее Holzbläser, приглашённом артисте в этой песне. Freak family («сообщество фриков») — шутливое название сообщества фанатов группы Sofi Tukker.
  • [↑2] Фройляйн Софи — Софи Хоули-Уэлд, солистка группы Sofi Tukker. Матушка Такер — так в песне в шутку назван Такер Халперн, мужская части дуэта Sofi Tukker. Созвучно с английским нецензурным словом motherfucker («ублюдок, гад»)