|
[Intro] |
[Вступление] |
| Oh, I’ll never kill myself to save my soul |
О, я никогда не убью себя для спасения своей души, |
| I was gone, but how was I to know? |
Я пропал, но откуда мне было знать? |
| I didn’t come this far to sink so low |
Я проделал такой путь не для того, чтобы пасть так низко, |
| I’m finally holding on to letting go |
Я наконец решился дать волю чувствам. |
| I’ll never kill myself to save my soul |
Я никогда не убью себя для спасения своей души, |
| I was gone, but how was I to know? |
Я пропал, но откуда мне было знать? |
| I didn’t come this far to sink so low |
Я проделал такой путь не для того, чтобы пасть так низко, |
| I’m finally holding on to letting go |
Я наконец решился дать волю чувствам. |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| I’m just weathering a rough patch |
Я переживаю чёрную полосу, |
| Another villain with an itch to scratch |
Очередной злодей, которому всё неймётся. |
| Denial is the darkest when you live in a hole |
Самое мрачное, когда ты живёшь в дыре, это отрицание. |
| Why does the hell make you feel so cold? |
Почему вам так холодно в аду? |
| Make a move and you pay for it |
Сделайте ход и платите за него. |
| Pick a lord and you pray to it. |
Выберите господа и молитесь ему. |
| You’re so demanding when you want the truth |
Вы так требовательны, когда хотите истины, |
| But your stories don’t read for me |
Но у вас не получается читать мне свои россказни. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Oh, I’ll never kill myself to save my soul |
О, я никогда не убью себя для спасения своей души, |
| I was gone, but how was I to know? |
Я пропал, но откуда мне было знать? |
| I didn’t come this far to sink so low |
Я проделал такой путь не для того, чтобы пасть так низко, |
| I’m finally holding on to letting go |
Я наконец решился дать волю чувствам. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Indecision overload |
Неуверенность переходит все грани, |
| Keep a buckle on the devil and your eyes on the road |
Пристегните дьявола и смотрите на дорогу. |
| Reaching out for the hand of God |
Пытаетесь дотянуться до руки Господней, |
| But did you think you’d shake your own? |
Но неужели вы думали, что пожмёте свою собственную руку? |
| This killing field is all grown over |
Это поле боя полностью заросло травой, |
| The motherfucker wants it wild |
Ублюдок хочет, чтобы оно осталось запущенным. |
| Go sow your oats in alphabetical order |
Идите и посейте ветер в своей голове в алфавитном порядке, |
| The anti-antagonist is back in style |
Антиантагонист снова в моде. |
| Myopic, cannot see straight |
Близоруки, ничего не видите, |
| Dystopic, one sin too late |
Не верите в утопии, опоздали на один грех. |
| You gotta lie if you wanna believe |
Вам нужно врать, если хотите верить, |
| But your bibles don’t work on me |
Но ваши библии на меня не действуют. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Oh, I’ll never kill myself to save my soul |
О, я никогда не убью себя для спасения своей души, |
| I was gone, but how was I to know? |
Я пропал, но откуда мне было знать? |
| I didn’t come this far to sink so low |
Я проделал такой путь не для того, чтобы пасть так низко, |
| I’m finally holding on to letting go |
Я наконец решился дать волю чувствам. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Did you think you could win? And fill me in? |
Вы думали, что можете победить? И ввести меня в курс дела? |
| Did you think you could do it again? I’m not your sin |
Вы думали, что можете снова сделать это? Я не ваш грех. |
| I was all that you wanted and more, but you didn’t want me |
Я был всем, что вы хотели и даже больше, но вы не захотели меня, |
| I was more than you thought I could be |
Я был чем-то большим, чем вы ожидали от меня, |
| So I’m setting you free, I’m setting you free |
Поэтому я отпускаю вас, я отпускаю вас на волю, |
| You’ve killed the saint in me |
Вы убили во мне святого, |
| How dare you martyr me? |
Как вы смеете меня мучить? |
| You’ve killed the saint in me |
Вы убили во мне святого. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Oh, I’ll never kill myself to save my soul |
О, я никогда не убью себя для спасения своей души, |
| I was gone, but how was I to know? |
Я пропал, но откуда мне было знать? |
| I didn’t come this far to sink so low |
Я проделал такой путь не для того, чтобы пасть так низко, |
| I’m finally holding on to letting go |
Я наконец решился дать волю чувствам. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| You’ve killed the saint in me |
Вы убили во мне святого, |
| How dare you martyr me? |
Как вы смеете меня мучить? |
| You’ve killed the saint in me |
Вы убили во мне святого, |
| How dare you martyr me? |
Как вы смеете меня мучить? |