Right back… |
Обратно… |
I was wrong to say I wouldn’t change a thing |
Я была неправа, когда сказала, что хочу изменять что-то в прошлом, |
Cuz in the story of our lives, the best of times |
Потому что лучшие наши мгновения, лучшее в нашей жизни |
Through coloured glass. |
Я вижу сквозь цветное стекло. |
And if you should call, |
А если надо позвонить, |
It’s no trouble, no trouble at all. |
Нет проблем, позвоню без проблем. |
I’ll paint out the sun, back where we begun again |
Я закрашу солнце, и мы вернёмся к тому, с чего мы начали. |
Put it on the right track, get it right back. |
Верни всё на свои места, верни всё обратно. |
A message from my heart is too loud to stay apart. |
Послание моего сердца звучит слишком громко, мы не можем не быть вместе. |
So put it on the right track, steal it right back. |
Так что укради прошлое и верни всё обратно. |
It’s high time now. |
Пора сделать это. |
Put it on the right track, get it right back. |
Верни всё на свои места, верни всё обратно. |
A message from my heart is too loud to stay apart. |
Послание моего сердца звучит слишком громко, мы не можем не быть вместе. |
So put it on the right track, steal it right back. |
Так что укради прошлое и верни всё обратно. |
It’s high time now. |
Пора сделать это. |
Time goes on enough to let me move on past |
Время движется дальше, и я двигаюсь дальше. |
But every little now and then it creeps on back to shade my smile. |
Но часто я вспоминаю прошлое, и это омрачает мою улыбку. |
I’m here once again |
Я снова здесь, |
But I’m dealing, I’m feeling a pain. |
Пытаюсь справиться, мне больно. |
So who takes the fault that covers it all again? |
Так кто возьмёт всю вину на себя? |
Put it on the right track, get it right back. |
Верни всё на свои места, верни всё обратно. |
A message from my heart is too loud to stay apart. |
Послание моего сердца звучит слишком громко, мы не можем не быть вместе. |
So put it on the right track, steal it right back. |
Так что укради прошлое и верни всё обратно. |
It’s high time now. |
Пора сделать это. |
Put it on the right track, get it right back. |
Верни всё на свои места, верни всё обратно. |
A message from my heart is too loud to stay apart. |
Послание моего сердца звучит слишком громко, мы не можем не быть вместе. |
So put it on the right track, steal it right back. |
Так что укради прошлое и верни всё обратно. |
It’s high time now. |
Пора сделать это. |