|
Happiness and loneliness… |
Счастье и одиночество… |
| Happiness seems to be loneliness |
Счастье кажется одиночеством, |
| And loneliness chilled my world |
А одиночество впустило холод в мой мир, |
| How could you guess when you’re only thinking of yourself |
Ты думаешь только о себе, откуда тебе знать, |
| How you looked to other girls |
Какое впечатление ты производил на других девушек. |
| Happiness seems to be loneliness |
Счастье кажется одиночеством, |
| And loneliness chilled my world |
А одиночество впустило холод в мой мир, |
| How could you guess when you’re only thinking of yourself |
Ты думаешь только о себе, откуда тебе знать, |
| How you looked to other girls |
Какое впечатление ты производил на других девушек. |
| Happiness and loneliness… |
Счастье и одиночество… |
| Happiness and loneliness… |
Счастье и одиночество… |
| Happiness and loneliness… |
Счастье и одиночество… |
| Happiness seems to be loneliness |
Счастье кажется одиночеством, |
| And loneliness chilled my world |
А одиночество впустило холод в мой мир, |
| How could you guess when you’re only thinking of yourself |
Ты думаешь только о себе, откуда тебе знать, |
| How you looked to other girls |
Какое впечатление ты производил на других девушек. |
| Happiness seems to be loneliness |
Счастье кажется одиночеством, |
| And loneliness chilled my world |
А одиночество впустило холод в мой мир, |
| How could you guess when you’re only thinking of yourself |
Ты думаешь только о себе, откуда тебе знать, |
| How you looked to other girls |
Какое впечатление ты производил на других девушек. |
| Happiness… |
Счастье… |
| Happiness and loneliness… |
Счастье и одиночество… |