ИсполнителиСловарь
Главная > S > Silbermond > Silbermond — In Meiner Erinnerung перевод

Silbermond — In Meiner Erinnerung перевод

silbermond перевод фото

Silbermond — In Meiner Erinnerung Silbermond — В Моей Памяти
[Strophe 1] [Куплет 1]
Auf einmal steh ich hier allein Внезапно я стою здесь одна,
Hier im März 2003 Здесь, в марте 2003 года,
Und es war viel zu zeitig И это было слишком рано,
Es war viel zu zeitig Это было слишком рано.
Und ich hab noch zu dir gesagt И я ещё сказала тебе,
Wie immer, »Bis zum nächsten Mal» Как всегда: «До скорой встречи».
Und es war viel zu zeitig И это было слишком рано,
Es war viel zu zeitig Это было слишком рано.
Ich hör sie sagen: «Jetzt hast du es geschafft Я слышу, как говорят: «Теперь у тебя получилось,
Bist jetzt an einem besseren Platz» Ты теперь в лучшем месте».
Meine Ohren verstehen das Мои уши понимают это,
Doch das Herz sagt, es fehlt was Но сердце говорит, что чего-то не хватает.
[Refrain] [Припев]
Mit jedem Tag der vergeht, lebst du weiter С каждым проходящим днём ты продолжаешь жить
In meiner Erinnerung В моей памяти.
Hab all die Bilder mit dir gespeichert Я храню все фотографии с тобой
In meiner Erinnerung В моей памяти.
Alles endlich, alles verglüht Всему приходит конец, всё угасает,
Geht so schnell eh du dich versiehst Уходит так быстро, не успеешь оглянуться.
Ich hab dich hier, ich trag dich bei mir Ты здесь со мной, я несу тебя с собой
In meiner Erinnerung В моей памяти.
[Strophe 2] [Куплет 2]
Schönen Gruß von deiner kleinen Madame Привет тебе от твоей девочки
Aus Frankreich, hier wollten wir hin zusammen Из Франции, мы хотели поехать туда вместе.
Du hast gesagt: «Ich nehm dich mit Ты сказал: «Я возьму тебя с собой,
Wenn du groß genug bist» Когда подрастёшь».
Jetzt steh ich hier und frage mich Теперь я стою здесь и спрашиваю себя,
Würdest du unsere Lieder feiern, wärst du stolz auf mich Прославлял ли бы ты наши песни, гордился ли бы мной,
Was würdest du sagen, könntest du mich sehen Что бы ты сказал, если бы мог меня видеть,
Sag mir, kannst du mich sehen? Скажи мне, ты видишь меня?
Verrätst du mir, was bleibt Ты открываешь мне тайну, что остаётся
Übrig von ‘ner Lebenszeit. От жизни.
[Refrain] [Припев]
Mit jedem Tag der vergeht, lebst du weiter С каждым проходящим днём ты продолжаешь жить
In meiner Erinnerung В моей памяти.
Hab all die Bilder mit dir gespeichert Я храню все фотографии с тобой
In meiner Erinnerung В моей памяти.
Alles endlich, alles verglüht Всему приходит конец, всё угасает,
Geht so schnell eh du dich versiehst Уходит так быстро, не успеешь оглянуться.
Ich hab dich hier, ich trag dich bei mir Ты здесь со мной, я несу тебя с собой
In meiner Erinnerung В моей памяти.
[Bridge] [Связка]
Verrätst du mir, was bleibt Ты открываешь мне тайну, что остаётся
Übrig von ‘ner Lebenszeit. От жизни.
[Refrain] [Припев]
In meiner Erinnerung… В моей памяти…
Alles endlich, alles verglüht Всему приходит конец, всё угасает,
Geht so schnell eh du dich versiehst Уходит так быстро, не успеешь оглянуться.
Ich hab dich hier, ich trag dich bei mir Ты здесь со мной, я несу тебя с собой
In meiner Erinnerung В моей памяти.
In meiner Erinnerung В моей памяти.
In meiner Erinnerung… В моей памяти…