Serebro — Chico Loco перевод
| Serebro — Chico Loco | Серебро — Шальной Парень |
|---|---|
| Empecemos la fiesta ahorita! | Давайте начнём вечеринку прямо сейчас! |
| Feel my blowdown | Ощути мой взрыв, |
| Let me know that you feel all my sins | Дай мне знать, что ты чувствуешь, как все мои грехи |
| Touching all your sins. | Прикасаются ко всем твоим грехам. |
| Take it up on the run | Сразу же возьмись за дело, |
| Say you are in before you melt | Скажи, что ты согласен, пока не расстаял |
| Under my skin | Под моей кожей, |
| And let’s begin. | И давай начнём. |
| You click on my tempo | Ты щёлкаешь и мой темп |
| I speed up so simply | Ускоряется так просто. |
| Like anime combo | Как комбо в аниме, |
| Blow, better go deeply | Взорви, лучше проникни глубоко, |
| No-nobody but me | Никто кроме меня, |
| Nobody but you | Никто кроме тебя |
| Can make it stormy rough and raw so | Не может устроить такой ураган, грубо и неистово, так что… |
| Que bueno, bueno! | Как здорово, как здорово! |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Tienes labios de fresa fresa. | У тебя клубничные губы. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Tienes labios de fresa fresa. | У тебя клубничные губы. |
| I am on the lonely street up on you | Я на безлюдной улице ищу тебя, |
| Gimme your love to my bones boo | Подари свою любовь, чтобы она проникла в моё тело, малыш. |
| And now we roll down, we roll down | А теперь мы катаемся, катаемся, |
| We roll down | Катаемся |
| In boomtown together | Вместе по мегаполису |
| To sunup from sundown | От заката до рассвета. |
| Oh my fee double gee get them both | Мой гонорар — две штуки баксов, тащи их сюда, |
| It is worth mucho love | Это стоит большой любви. |
| On my chain check TLC | Зацени мою цепочку с буквами TLC* |
| Stick on my bang | Держись за мой трах, |
| Stick on your pang | Держись за свою боль, |
| Stick on my gang | Держись за мою банду, |
| Stick on my slang | Держись за мой сленг, |
| Rub genie’s lamp | Потри лампу джинна, |
| Know what I mean. | Ты знаешь, что я имею в виду. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Tienes labios de fresa fresa. | У тебя клубничные губы. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Mío chiсo loco, | Мой шальной парень, |
| Muy guay contigo-go. | Очень классной с тобой. |
| Tienes labios de fresa fresa. | У тебя клубничные губы. |
| Tienes labios de fresa fresa… | У тебя клубничные губы… |
*TLC (Tender Loving Care) — разговорное сокращение: нежная любовь и забота.