[Verse 1] |
[Куплет 1] |
I know there’s something in the wake of your smile |
Я знаю, что-то остаётся после твоей улыбки, |
I get a notion from the look in your eyes, yeah |
Я понимаю по твоему взгляду, да. |
You’ve built a love, but that love falls apart |
Ты построил любовь, но эта любовь рушится, |
Your little piece of Heaven turns too dark |
В твоём небесном уголке становится слишком темно. |
[Chorus] |
[Припев] |
Listen to your heart, when he’s calling for you |
Прислушайся к своему сердцу, когда он зовёт тебя. |
Listen to your heart, there’s nothing else you can do |
Прислушайся к своему сердцу, ты больше ничего не можешь сделать. |
I don’t know where you’re going and I don’t know why |
Я не знаю, куда ты идёшь и не знаю зачем, |
But listen to your heart |
Но прислушайся к своему сердцу, |
Before you tell him goodbye |
Прежде чем скажешь ему «прощай». |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Sometimes you wonder if this fight is worth while |
Иногда ты задумываешься, есть ли смысл в этом бою, |
The precious moments are all lost in the tide, yeah |
Все ценные мгновения унесло волной, да, |
They’re swept away, and nothing is what is seems |
Их смыло, и всё не то, чем кажется, |
The feeling of belonging to your dreams |
Ощущение того, что твоё место в твоих мечтах. |
[Chorus] |
[Припев] |
Listen to your heart, when he’s calling for you |
Прислушайся к своему сердцу, когда он зовёт тебя. |
Listen to your heart, there’s nothing else you can do |
Прислушайся к своему сердцу, ты больше ничего не можешь сделать. |
I don’t know where you’re going and I don’t know why |
Я не знаю, куда ты идёшь и не знаю зачем, |
But listen to your heart |
Но прислушайся к своему сердцу, |
Before you tell him goodbye |
Прежде чем скажешь ему «прощай». |
[Bridge] |
[Связка] |
And there are voices that want to be heard |
Там много голосов хотят быть услышанными, |
So much to mention but you can’t find the words |
О стольком нужно сказать, но не можешь найти слова, |
The scent of magic, the beauty that’s been |
Аромат волшебства, красота, которая была, |
When love was wilder than the wind |
Когда любовь была безудержнее ветра. |
[Chorus] |
[Припев] |
Listen to your heart, when he’s calling for you |
Прислушайся к своему сердцу, когда он зовёт тебя. |
Listen to your heart, there’s nothing else you can do |
Прислушайся к своему сердцу, ты больше ничего не можешь сделать. |
I don’t know where you’re going and I don’t know why |
Я не знаю, куда ты идёшь и не знаю зачем, |
But listen to your heart |
Но прислушайся к своему сердцу, |
Before you tell him goodbye |
Прежде чем скажешь ему «прощай». |
[Outro] |
[Концовка] |
Listen to your heart… |
Прислушайся к своему сердцу… |
Listen to your heart… |
Прислушайся к своему сердцу… |
Listen to your heart… |
Прислушайся к своему сердцу… |