|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| I know there’s something in the wake of your smile |
Я знаю, что-то остаётся после твоей улыбки, |
| I get a notion from the look in your eyes, yeah |
Я понимаю по твоему взгляду, да. |
| You’ve built a love, but that love falls apart |
Ты построил любовь, но эта любовь рушится, |
| Your little piece of Heaven turns too dark |
В твоём небесном уголке становится слишком темно. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Listen to your heart, when he’s calling for you |
Прислушайся к своему сердцу, когда он зовёт тебя. |
| Listen to your heart, there’s nothing else you can do |
Прислушайся к своему сердцу, ты больше ничего не можешь сделать. |
| I don’t know where you’re going and I don’t know why |
Я не знаю, куда ты идёшь и не знаю зачем, |
| But listen to your heart |
Но прислушайся к своему сердцу, |
| Before you tell him goodbye |
Прежде чем скажешь ему «прощай». |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Sometimes you wonder if this fight is worth while |
Иногда ты задумываешься, есть ли смысл в этом бою, |
| The precious moments are all lost in the tide, yeah |
Все ценные мгновения унесло волной, да, |
| They’re swept away, and nothing is what is seems |
Их смыло, и всё не то, чем кажется, |
| The feeling of belonging to your dreams |
Ощущение того, что твоё место в твоих мечтах. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Listen to your heart, when he’s calling for you |
Прислушайся к своему сердцу, когда он зовёт тебя. |
| Listen to your heart, there’s nothing else you can do |
Прислушайся к своему сердцу, ты больше ничего не можешь сделать. |
| I don’t know where you’re going and I don’t know why |
Я не знаю, куда ты идёшь и не знаю зачем, |
| But listen to your heart |
Но прислушайся к своему сердцу, |
| Before you tell him goodbye |
Прежде чем скажешь ему «прощай». |
| [Bridge] |
[Связка] |
| And there are voices that want to be heard |
Там много голосов хотят быть услышанными, |
| So much to mention but you can’t find the words |
О стольком нужно сказать, но не можешь найти слова, |
| The scent of magic, the beauty that’s been |
Аромат волшебства, красота, которая была, |
| When love was wilder than the wind |
Когда любовь была безудержнее ветра. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Listen to your heart, when he’s calling for you |
Прислушайся к своему сердцу, когда он зовёт тебя. |
| Listen to your heart, there’s nothing else you can do |
Прислушайся к своему сердцу, ты больше ничего не можешь сделать. |
| I don’t know where you’re going and I don’t know why |
Я не знаю, куда ты идёшь и не знаю зачем, |
| But listen to your heart |
Но прислушайся к своему сердцу, |
| Before you tell him goodbye |
Прежде чем скажешь ему «прощай». |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Listen to your heart… |
Прислушайся к своему сердцу… |
| Listen to your heart… |
Прислушайся к своему сердцу… |
| Listen to your heart… |
Прислушайся к своему сердцу… |