ROSALÍA — SAOKO перевод

Rosalía певица фото перевод

ROSALÍA — SAOKO ROSALÍA — Горячие Ритмы
Chica, ¿qué dices? Что говоришь, девчонка?
Saoco, papi, saoco Горячие ритмы, папочка, горячие ритмы,
Saoco, papi, saoco Горячие ритмы, папочка, горячие ритмы.
Chica, ¿qué dices? Что говоришь, девчонка?
Saoco, papi, saoco Горячие ритмы, папочка, горячие ритмы,
Saoco, papi, saoco Горячие ритмы, папочка, горячие ритмы,
Saoco, papi, saoco Горячие ритмы, папочка, горячие ритмы.
Cuando pone’ perla’ en el collar de Vivienne e’ diferente, ya no son perla’, uh, no Когда ты нанизываешь жемчужины на ожерелье от модельера Вивьены Вествуд, они перестают быть жемчужинами, ух, нет,
Cuando los cubito’ de hielo, ya no es agua, ahora es hielo, se congela, uh, no Кубики льда перестают быть водой, теперь это лёд, он замерзает, ух, нет,
Cuando es de noche en el cielo y se vuelve de día, ya to’ eso cambió Когда в ночном небе блеснёт заря, всё меняется,
Cuando el caballo entra a Troya, tú te confía’ y ardió Когда конь въехал в Трою, ты доверился и сгорел,
Uh, no Ух, нет.
Yo soy muy mía, yo me transformo Я себе на уме, я превращаюсь,
Una mariposa, yo me transformo Я бабочка, я превращаюсь,
Makeup de drag queen, yo me transformo Макияж как у трансвестита, я превращаюсь,
Lluvia de estrеlla’, yo me transformo Звездопад, я превращаюсь,
Pasá’ de vuelta, yo mе transformo Назад дороги нет, я превращаюсь,
Como Sex Siren, yo me transformo Как сексуальная сирена, я превращаюсь,
Me contradigo, yo me transformo Противоречу себе, я превращаюсь,
Soy to’a’ la’ cosa’, yo me transformo Я всё что угодно, я превращаюсь.
Frank me dice que abra el mundo como una nue’ Фрэнк говорит, чтобы я открыла мир, как орех,
Si me muero, que me muera por la boca como muere el pez Если умру, пусть умру с открытым ртом, как умирает рыба,
Sé quién soy, a donde voy nunca se me olvida Знаю, что я, никогда не забываю о том, куда иду,
Yo manejo, Dio’ me guía Я управляю, Бог меня направляет,
El logo de LEGO, bebé Я логотип игрушек LEGO, детка,
Kim K cuando está blonde, bebé Как Ким Кардашьян, когда она блондинка, детка,
Un tee white con tie-dye, bebé Белая майка с росписью тай-дай, детка,
La calle en Navidad, bebé Улица на Рождество, детка,
Como un pavo real, bebé Как павлин, детка,
La cerilla al quemar, bebé Горящая спичка, детка,
Tu cara, tu mirá’, bebé Твоё лицо, твой взгляд, детка,
Si te vuelvo a besar, bebé Если я снова поцелую тебя, детка.
Ja, a ver si sirven de algo, jajaja Ха, посмотрим, чего они стоят, ха-ха-ха,
Los caramelo’ de la voz, a ver Эти сладкие голоса, посмотрим.
Si ere’ la pámpara, nada te pue’ parar Если ты крут, никто тебя не остановит,
Si ere’ la pámpara, nada te pue’ parar, y ya Если ты крут, никто тебя не остановит, вот и всё.
Fuck el estilo На хрен стиль,
Fuck el estilo На хрен стиль,
Fuck el stylist На хрен стилиста,
Fuck el estilo На хрен стиль,
Tela y tijera, y ya Ткань и ножницы, вот и всё,
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quit that) Возьми её и режь, вот и всё (режь, режь её, кончай это)
Cógela y córtala, y ya Возьми её и режь, вот и всё,
Cógela y córtala, y ya Возьми её и режь, вот и всё,
Cógela y córtala, y ya Возьми её и режь, вот и всё,
Cógela y córtala Возьми её и режь,
Cógela y córtala Возьми её и режь,
Cógela y córtala Возьми её и режь, вот и всё.