|
I really need you, |
Ты мне правда нужна, |
| I really need your love right now. |
Мне правда нужна твоя любовь прямо сейчас. |
| I’m fading fast, |
Я быстро выцветаю, |
| Not gonna last. |
Долго не продержусь. |
| I’m really stupid |
Я правда глуп, |
| I’m burning up, I’m going down. |
Я сгораю, я тону. |
| I win it back, |
Я всё верну, |
| Don’t even ask. |
Даже не спрашивай. |
| When I found myself in the middle, in the middle, in the middle, |
Когда я оказался на перекрёстке, на перекрёстке, |
| Could you love me more, just a little, just a little? |
Не могла бы ты любить меня, хотя бы чуть-чуть? |
| Overcomplicate when it’s simple, when it’s simple, when it’s simple. |
Всё усложняешь, когда всё просто, когда всё просто. |
| Would you love me more, just a little? |
Не могла бы ты любить меня чуть-чуть сильнее? |
| So tell me now |
Так скажи мне теперь, |
| When every star falls from the sky |
Когда все звёзды падают с небес |
| And every last heart in the world breaks. |
И в мире разбиваются все до одного сердца. |
| Oh, hold me now |
О, обними меня сейчас, |
| When every ship is going down. |
Когда тонет каждый корабль. |
| I don’t feel nothing when I hear you say |
Я ничего не чувствую, когда слышу твои слова: |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay. |
Всё будет хорошо. |
| I’m really sorry, |
Мне правда жаль, |
| Sorry I dragged you into this. |
Жаль, что я втянул тебя в это. |
| I only think that’s all it is. |
Я думаю только, что вот и всё. |
| The way you love me, |
То, как ты меня любишь, |
| The way you love me till the end, |
То, как ты любишь меня до конца |
| The way you love me, |
То, как ты меня любишь, |
| Oh yeah, it makes me king again. |
О да, это делает меня снова королём. |
| When I found myself in the middle, in the middle, in the middle, |
Когда я оказался на перекрёстке, на перекрёстке, |
| Could you love me more, just a little, just a little? |
Не могла бы ты любить меня, хотя бы чуть-чуть? |
| Overcomplicate when it’s simple, when it’s simple, when it’s simple. |
Всё усложняешь, когда всё просто, когда всё просто. |
| Would you love me more, just a little? |
Не могла бы ты любить меня чуть-чуть сильнее? |
| So tell me now |
Так скажи мне теперь, |
| When every star falls from the sky |
Когда все звёзды падают с небес |
| And every last heart in the world breaks. |
И в мире разбиваются все до одного сердца. |
| Oh, hold me now |
О, обними меня сейчас, |
| When every ship is going down. |
Когда тонет каждый корабль. |
| I don’t feel nothing when I hear you say |
Я ничего не чувствую, когда слышу твои слова: |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay. |
Всё будет хорошо. |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay. |
Всё будет хорошо. |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay, |
Всё будет хорошо, |
| It’s gonna be okay. |
Всё будет хорошо. |
| When every ship is going down… |
Когда тонет каждый корабль… |
| I don’t feel nothing when I hear you say |
Я ничего не чувствую, когда слышу твои слова: |
| It’s gonna be okay… |
Всё будет хорошо… |