Turn your face towards the sun, |
Повернись лицом к солнцу, |
Let the shadows fall behind you. |
Пусть тени падают позади тебя. |
Don’t look back, just carry on |
Не оглядывайся, просто иди вперёд, |
And the shadows will never find you. |
И тени никогда не найдут тебя. |
Turn your face towards the sun, |
Повернись лицом к солнцу, |
Let the shadows fall behind you. |
Пусть тени падают позади тебя. |
Don’t look back, just carry on |
Не оглядывайся, просто иди вперёд, |
And the shadows will never find you. |
И тени никогда не найдут тебя. |
Lost in the rock’n’roll, |
Ушла с головой в рок-н-ролл, |
Got lost in a promise of a love I’ll never know. |
Поверила обещанию любви, которую я никогда не узнаю. |
Shadows chase me far from home, |
Тени гонят меня вдаль от дома, |
I remember when my heart was filled with gold. |
Я помню то время, когда моё сердце было наполнено золотом. |
And you know I’ve been burned, |
И ты знаешь, я обжигалась, |
I’ve been burned, I’ve been burned. |
Я обжигалась, я обжигалась. |
You’ve seen me lose control. |
Ты видел, как я теряла самообладание. |
It’s not worth, it’s not worth, |
Это не стоит, это не стоит, |
It’s not worth my soul. |
Это не стоит моей души. |
Turn your face towards the sun, |
Повернись лицом к солнцу, |
Let the shadows fall behind you. |
Пусть тени падают позади тебя. |
Don’t look back, just carry on |
Не оглядывайся, просто иди вперёд, |
And the shadows will never find you. |
И тени никогда не найдут тебя. |
Lost my faith and trust, |
Я потеряла веру и доверие, |
You and I know gold don’t turn to rust. |
Мы с тобой знаем, что золото не ржавеет. |
I still swear that we can reign |
Но я всё еще готова поспорить, что мы можем править, |
Like the kings and queens of better yesterdays. |
Как короли и королевы былых лучших времён. |
Don’t you know |
Разве ты не знаешь, что |
I’ve been burned, I’ve been burned, I’ve been burned. |
Я обжигалась, я обжигалась, я обжигалась. |
You’ve seen me lose control. |
Ты видел, как я теряла самообладание. |
It’s not worth, it’s not worth, |
Это не стоит, это не стоит, |
It’s not worth my soul. |
Это не стоит моей души. |
Turn your face <strong>towards the sun</strong>, |
Повернись лицом к солнцу, |
Let the shadows fall behind you. |
Пусть тени падают позади тебя. |
Don’t look back, just carry on |
Не оглядывайся, просто иди вперёд, |
And the shadows will never find you. |
И тени никогда не найдут тебя. |
Where you gonna go? |
Куда ты пойдёшь? |
Where you gonna go? |
Куда ты пойдёшь? |
Where you gonna run to |
Куда ты побежишь, |
When you get to the edge of the night? |
Когда доберёшься до края ночи? |
It’s time you face the sky. |
Тебе пора поднять взор к небу. |
Turn your face towards the sun, |
Повернись лицом к солнцу, |
Let the shadows fall behind you. |
Пусть тени падают позади тебя. |
Don’t look back, just carry on |
Не оглядывайся, просто иди вперёд, |
And the shadows will never find you. |
И тени никогда не найдут тебя. |
Turn your face towards the sun, |
Повернись лицом к солнцу, |
Let the shadows fall behind you. |
Пусть тени падают позади тебя. |
Don’t look back, just carry on |
Не оглядывайся, просто иди вперёд, |
And the shadows will never find you. |
И тени никогда не найдут тебя. |