ИсполнителиСловарь
Главная > R > Ricky Montgomery > Ricky Montgomery — Line Without A Hook перевод

Ricky Montgomery — Line Without A Hook перевод

ricky montgomery фото перевод

Ricky Montgomery — Line Without A Hook Ricky Montgomery — Леска Без Крючка
[Verse 1] [Куплет 1]
I don’t really give a damn about the way you touch me Мне совершенно всё равно, как ты прикасаешься ко мне,
When we’re alone Когда мы одни.
You can hold my hand Можешь держать меня за руку,
If no one’s home Если дома никого нет.
Do you like it when I’m away? Тебе нравится, когда я далеко?
If I went and hurt my body, baby Если бы моё тело получило травму, малышка,
Would you love me the same? Будешь ли ты любить меня так же?
I can feel all my bones coming back Я чувствую, как мои кости восстанавливаются,
And I’m craving motion И я жажду движения,
Mama never really learned how to live by herself Мама так никогда и не научилась жить одна,
It’s a curse Это проклятие,
And it’s growing И оно становится сильнее.
You’re a pond and I’m an ocean Ты пруд, а я океан,
Oh, all my emotions О, все мои эмоции,
Feel like explosions when you are around Когда ты рядом, это похоже на взрывы,
And I’ve found a way to kill the sound, oh И я нашёл способ приглушить звук.
[Chorus] [Припев]
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you О, малышка, без тебя я разбит,
I need you here to stay Мне нужно, чтобы ты осталась здесь,
I broke all my bones that day I found you Я сломал все свои кости в день, когда нашёл тебя
Crying at the lake Плачущей у озера.
Was it something I said to make you feel like you’re a burden? Неужели из-за моих слов ты почувствовала себя обузой?
Oh, and if I could take it all back О, если бы я мог всё это вернуть,
I swear that I would pull you from the tide Клянусь, я бы вытащил тебя из волн.
[Verse 2] [Куплет 2]
Oh, whoa, whoa, whoa О, уоу, уоу, уоу,
I said no, I said no Я сказал «нет», я сказал «нет»,
Listen close, it’s a no Послушай внимательно, это «нет»,
The wind is a-pounding on my back Ветер хлещет мне в спину,
And I found hope in a heart attack И я обрёл надежду в сердечном приступе,
Oh at last, it is past О, наконец-то всё в прошлом,
Now I’ve got it, and you can’t have it Теперь он у меня, и не может случится с тобой.
[Chorus] [Припев]
Baby, I am a wreck when I’m without you Малышка, без тебя я разбит,
I need you here to stay Мне нужно, чтобы ты осталась здесь,
I broke all my bones that day I found you Я сломал все свои кости в день, когда нашёл тебя
Crying at the lake Плачущей у озера.
Was it something I said to make you feel like you’re a burden? Неужели из-за моих слов ты почувствовала себя обузой?
Oh, and if I could take it all back О, если бы я мог всё это вернуть,
I swear that I would pull you from the tide Клянусь, я бы вытащил тебя из волн.
[Bridge] [Связка]
Darling, when I’m fast asleep Милая, когда я крепко сплю,
I’ve seen this person watching me Я видел человека, который смотрел на меня
Saying, «Is it worth it? Is it worth it? Tell me, is it worth it?» (oh-oh) И спрашивал: «Стоит ли это того? Стоит ли это того? Стоит ли это того?»
Because there is something, and there is nothing Ведь есть что-то и есть ничего,
There is nothing in between Посередине ничего нет.
And in my eyes, there is a tiny dancer А в моих глазах — крохотный танцор,
Watching over me, he’s singing Наблюдающий за мной, он поёт:
«She’s a, she’s a lady, and I am just a boy» «Она, она леди, а я всего лишь мальчишка».
He’s singing, «She’s a, she’s a lady, and I am just a line without a»— Он поёт: «Она, она леди, а я всего лишь леска без крючка».
[Chorus] [Припев]
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you О, малышка, без тебя я разбит,
I need you here to stay Мне нужно, чтобы ты осталась здесь,
I broke all my bones that day I found you Я сломал все свои кости в день, когда нашёл тебя
Crying at the lake Плачущей у озера.
Was it something I said to make you feel like you’re a burden? Неужели из-за моих слов ты почувствовала себя обузой?
Oh, and if I could take it all back О, если бы я мог всё это вернуть,
I swear that I would pull you from the tide Клянусь, я бы вытащил тебя из волн.