ИсполнителиСловарь
Главная > R > Rhye > Rhye — Helpless перевод

Rhye — Helpless перевод

rhye фото перевод

Rhye — Helpless Rhye — Беспомощен
[Verse 1] [Куплет 1]
Things I do for you То, что я делаю ради тебя,
Write a million love songs Пишу миллион песен о любви,
Sell out to my heart Предаю себя своему сердцу,
Come with me please Пойдём со мной, пожалуйста,
Give me hurt, give me love, give me rage Подари мне боль, подари мне любовь, подари мне ярость.
[Chorus] [Припев]
Cuz if it happens, you’re helpless Если же это происходит, ты беспомощна,
Oh when it happens, I’m selfless О, когда это происходит, я самоотвержен,
Can you imagine, you’re giving in? Можешь себе представить, что ты сдаёшься?
I’m getting to you Я пробиваюсь к тебе,
It’s a gentle sin so let me in Это лёгкий грех, впусти же меня к себе.
[Verse 2] [Куплет 2]
Things you do for me То, что ты делаешь ради меня,
Give a million love songs Даришь мне миллион песен о любви.
I knew it from the start Я знал с самого начала,
I’d grow with you Что с тобой я буду расти,
Give you hurt, give you love, give you rage Я дарю тебе боль, дарю любовь, дарю ярость.
Feelin’ thick, feelin’ so full Сильное чувство, чувство переполняет меня,
Let it rain painful Пусть прольётся мучительный дождь.
Feelin’ thick, feelin’ so full Сильное чувство, чувство переполняет меня,
Let it rain painful Пусть прольётся мучительный дождь.
[Chorus] [Припев]
Cuz if it happens, you’re helpless Если же это происходит, ты беспомощна,
Oh when it happens, I’m selfless О, когда это происходит, я самоотвержен,
Can you imagine, you’re giving in? Можешь себе представить, что ты сдаёшься?
I’m getting to you Я пробиваюсь к тебе,
It’s a gentle sin so let me in Это лёгкий грех, впусти же меня к себе.
I’m getting to you throgh these love songs Я пробиваюсь к тебе с помощью этих песен о любви.
[Post-Chorus] [После Припева]
Ooh ooh ooh, I’m helpless О, я беспомощен,
Hey hey hey, you’re helpless Эй, ты беспомощна,
Ooh ooh, I’m helpless… О, я беспомощен…
[Bridge] [Связка]
Just the way that it falls Дождь так льётся,
It’s in the way that it calls me… Он так зовёт меня…
Just the way that it falls Дождь так льётся,
It’s in the way that it calls me… Он так зовёт меня…
[Outro] [Концовка]
Don’t be afraid of me… Не бойся меня…
I won’t be afraid of you… Я не буду бояться тебя…
I won’t be afraid… Я не буду бояться…
Don’t be afraid of me… Не бойся меня…
I won’t be afraid of you… Я не буду бояться тебя…
I won’t be afraid… Я не буду бояться…