|
Darling, I’m overthinkin’ again |
Милая, я снова слишком много думаю, |
| Darling, I’m overthinkin’ again |
Милая, я снова слишком много думаю, |
| Doin’ things I shouldn’t do |
Делаю вещи, которые мне не стоит делать, |
| Tell me what am I supposed to do |
Скажи, что же мне делать, |
| And all I ever do is dream of you |
Если я только и могу, что мечтать о тебе. |
| I’m standing in the corner |
Я стою в углу, |
| It’s hot as I breathe |
Мне жарко дышать, |
| It’s getting kinda old |
Уже надоедает то, |
| Now heart’s on my sleeve |
Что мои чувства как на ладони. |
| Give me something more |
Дай мне что-нибудь большее, |
| Something that’s real |
Что-нибудь настоящее, |
| A couple of the reasons |
Пару причин, ведь |
| I’m tired of wastin’ my time on you |
Я устал тратить своё время на тебя, |
| I’m tired of wastin’ my time on you |
Я устал тратить своё время на тебя. |
| Darling, keep tellin’ sweet lies again |
Милая, продолжай рассказывать мне снова сладкую ложь, |
| Darling, so I tell myself I’m frozen again, |
Милая, поэтому я говорю себе, что я снова стал холоден, |
| And every time you speak to me |
Но каждый раз, когда ты говоришь со мной, |
| That’s when I make the same mistake |
Я совершаю одну и ту же ошибку, |
| Give me a night of peace, I need a break |
Дай мне ночь покоя, мне нужен перерыв, |
| I’m tired of wastin’ my time on you |
Я устал тратить своё время на тебя, |
| I’m tired of wastin’ my time on you |
Я устал тратить своё время на тебя. |