Главная R Red Velvet Red Velvet — Psycho перевод

Red Velvet — Psycho перевод

red velvet фото перевод

Red Velvet — Psycho Red Velvet — Чокнутая
[Intro: Seulgi, Wendy, Joy] [Вступление: Seulgi, Wendy, Joy]
Ooh, ooh, hey, yeah У, у, эй, да,
Hmm, yeah, psycho… Хмм, да, чокнутая…
[Verse 1: Irene, Seulgi] [Куплет 1: Irene, Seulgi]
널 어쩌면 좋을까 Что мне делать с тобой?
이런 맘은 또 첨이라 Я никогда не чувствовала себя так,
Up and down 이 좀 심해 Я много раз взлетала и падала,
조절이 자꾸 잘 안돼 Не могу держать себя в руках,
하나 확실한 건 Уверена только в одном:
I don’t play the game Я не играю в эту игру.
[Refrain: Yeri, Joy] [Рефрен: Yeri, Joy]
우리 진짜 별나대 Люди говорят, что мы такие странные,
그냥 내가 너무 좋아해 Ты мне так сильно нравишься,
넌 그걸 너무 잘 알고 Ты это прекрасно понимаешь и
날 쥐락펴락해 И управляешь мной,
나도 마찬가지인걸 (Oh-oh-oh) Так же, как и я.
[Pre-Chorus: Wendy, Joy] [Предприпев: Wendy, Joy]
우린 참 별나고 이상한 사이야 У нас такие странные отношения,
서로를 부서지게 (부서지게) Мы раздавливаем друг друга
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아) И обнимаем друг друга.
[Chorus: All] [Припев: Все Вместе]
You got me feeling like a psycho, psycho Из-за тебя я чувствую себя чокнутой, чокнутой,
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 Люди говорят нам,
다시 안 볼 듯 싸우다가도 Когда мы ссоримся словно расставаясь навсегда,
붙어 다니니 말야 Но потом мы миримся,
이해가 안 간대 Им это не понять,
웃기지도 않대 Это так смешно.
[Post-Chorus: All] [После Припева: Все Вместе]
맞아 psycho, psycho (Psycho, psycho) Это так, чокнутая, чокнутая,
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보, 바보) Мы безумно любим друг друга,
너 없인 어지럽고 슬퍼져 Без тебя мне грустно и кругом идёт голова,
기운도 막 없어 Мне очень не по себе,
둘이 잘 만났대 Нам говорят, что мы хорошая пара,
Hey, now we’ll be okay Эй, у нас всё будет хорошо.
[Verse 2: Irene, Yeri, Seulgi] [Куплет 2: Irene, Yeri, Seulgi]
Hey, trouble Эй, как беда,
경고 따윈 없이 오는 너 Ты приходишь без предупреждения.
I’m original, visual Я настоящая, видимая,
우린 원래 이랬어, yeah Вот мы какие, да,
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐) Мне не страшно, просто любопытно,
It’s hot! Let me just hop Как горячо! Дай я просто попрыгаю,
어떻게 널 다룰까? Ooh, ooh, ooh… Справлюсь ли я с тобой? У-у-у…
[Refrain 2: Joy, Wendy] [Рефрен 2: Joy, Wendy]
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고 Не знаю, что делать,
매섭게 발로 차도 Не смотря на то что я успокаиваю тебя и грубо отталкиваю,
가끔 내게 미소 짓는 널 Иногда ты улыбаешься мне,
어떻게 놓겠어? Ooh, ooh… Как я могу отпустить тебя? У-у…
[Pre-Chorus: Wendy, Joy] [Предприпев: Wendy, Joy]
우린 참 별나고 이상한 사이야 У нас такие странные отношения,
서로를 부서지게 (부서지게) Мы раздавливаем друг друга
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아) И обнимаем друг друга.
[Chorus: All] [Припев: Все Вместе]
You got me feeling like a psycho, psycho Из-за тебя я чувствую себя чокнутой, чокнутой,
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 Люди говорят нам,
다시 안 볼 듯 싸우다가도 Когда мы ссоримся словно расставаясь навсегда,
붙어 다니니 말야 Но потом мы миримся,
이해가 안 간대 Им это не понять,
웃기지도 않대 Это так смешно.
[Post-Chorus: All] [После Припева: Все Вместе]
맞아 psycho, psycho (Psycho, psycho) Это так, чокнутая, чокнутая,
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보, 바보) Мы безумно любим друг друга,
너 없인 어지럽고 슬퍼져 Без тебя мне грустно и кругом идёт голова,
기운도 막 없어 Мне очень не по себе,
둘이 잘 만났대 Нам говорят, что мы хорошая пара,
Hey, now we’ll be okay Эй, у нас всё будет хорошо.
[Bridge: Joy, Seulgi] [Связка: Joy, Seulgi]
Don’t look back Не оглядывайся назад,
그렇게 우리답게 가보자 Вот так, давай будем собой,
난 온몸으로 널 느끼고 있어 Я ощущаю тебя всем своим телом,
Everything will be okay, woo! Всё будет хорошо, воу!
[Chorus: All] [Припев: Все Вместе]
You got me feeling like a psycho, psycho Из-за тебя я чувствую себя чокнутой, чокнутой,
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 Люди говорят нам,
다시 안 볼 듯 싸우다가도 Когда мы ссоримся словно расставаясь навсегда,
붙어 다니니 말야 Но потом мы миримся,
이해가 안 간대 Им это не понять,
웃기지도 않대 Это так смешно.
[Post-Chorus: All] [После Припева: Все Вместе]
Hey, now we’ll be okay (We’ll be okay) Эй, у нас всё будет хорошо,
Hey, now we’ll be okay (We’ll be okay) Эй, у нас всё будет хорошо,
Hey, now we’ll be okay (We’ll be okay) Эй, у нас всё будет хорошо,
Hey, now we’ll be okay Эй, у нас всё будет хорошо,
It’s alright (It’s alright; ooh) Всё хорошо,
It’s alright (Ooh) Всё хорошо.
[Post-Chorus: All] [После Припева: Все Вместе]
Hey, now we’ll be okay (We’ll be okay) Эй, у нас всё будет хорошо,
Hey, now we’ll be okay (We’ll be okay) Эй, у нас всё будет хорошо,
Hey, now we’ll be okay (We’ll be okay) Эй, у нас всё будет хорошо,
Hey, now we’ll be okay Эй, у нас всё будет хорошо,
It’s alright (It’s alright; ooh) Всё хорошо,
It’s alright Всё хорошо.
[Outro: Wendy, Irene] [Концовка: Wendy, Irene]
우린 좀 이상해 (Psycho) Мы немного странные (чокнутые)
Поделиться в соц сетях: