ИсполнителиСловарь
Главная > R > Rammstein > Rammstein — Ausländer перевод

Rammstein — Ausländer перевод

rammstein рамштайн фото

Rammstein — Ausländer Rammstein — Иностранец
[Verse 1] [Куплет 1]
Ich reise viel, ich reise gern Я много и с удовольствием путешествую,
Fern und nah und nah und fern Далеко и близко, и близко и далеко.
Ich bin zuhause überall Я везде чувствую себя как дома,
Meine Sprache: international Мой язык — международный.
Ich mache es gern jedem recht Мне нравится всем нравиться,
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht Да, мой словарный запас неплох,
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht Острый меч в словесной борьбе
Mit dem anderen Geschlecht С противоположным полом.
[Pre-Refrain] [Предприпев]
Ich bin kein Mann für eine Nacht Я не мужчина на ночь,
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden Я остаюсь максимум на час, на два,
Bevor die Sonne wieder lacht Не успеет вновь засмеяться солнце,
Bin ich doch schon längst verschwunden Как я уже давно исчезну,
Und ziehe weiter meine Runden Я отправлюсь дальше по курсу.
[Refrain] [Припев]
Ich bin Ausländer (Ausländer) Я иностранец,
Mi amor, mon chéri Ми амор, мон шери.
Ausländer (Ausländer) Иностранец,
Ciao, ragazza, take a chance on me Чао, бамбина, попробуй со мной.
Ich bin Ausländer (Ausländer) Я иностранец,
Mon amour, Я люблю тебя Мон амур, я люблю тебя.
Ein Ausländer (Ausländer) Я иностранец,
Come on, baby, c’est, c’est, c’est la vie Ну же, детка, се ля ви.
[Verse 2] [Куплет 2]
Andere Länder, andere Zungen Другие страны, другие языки,
So hab’ ich mich schon früh gezwungen Поэтому я рано,
Dem Missverständnis zum Verdruss Назло недоразумениям, убедил себя
Dass man Sprachen lernen muss Что надо учить языки.
Und wenn die Sonne untergeht Когда садится солнце
Und man vor Ausländerinnen steht И ты оказываешься перед иностранками,
Ist es von Vorteil, wenn man dann То у тебя есть преимущество, если ты можешь
Sich verständlich machen kann С ними объясниться.
[Pre-Refrain] [Предприпев]
Ich bin kein Mann für eine Nacht Я не мужчина на ночь,
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden Я остаюсь максимум на час, на два,
Bevor die Sonne wieder lacht Не успеет вновь засмеяться солнце,
Bin ich doch schon längst verschwunden Как я уже давно исчезну,
Und ziehe weiter meine Runden Я отправлюсь дальше по курсу.
Hahahahahaha Ха-ха-ха-ха-ха.
[Refrain] [Припев]
Ich bin Ausländer (Ausländer) Я иностранец,
Mi amor, mon chéri Ми амор, мон шери.
Ausländer (Ausländer) Иностранец,
Ciao, ragazza, take a chance on me Чао, бамбина, попробуй со мной.
Ich bin Ausländer (Ausländer) Я иностранец,
Mon amour, Я люблю тебя Мон амур, я люблю тебя.
Ein Ausländer (Ausländer) Я иностранец,
Come on, baby, c’est, c’est, c’est la vie Ну же, детка, се ля ви.
[Outro] [Концовка]
Du kommen mit, ich dir machen gut Ты идти со мной, я твоя сделать хорошо.
Du kommen mit, ich dir machen gut Ты идти со мной, я твоя сделать хорошо.
Du kommen mit, ich dir machen gut Ты идти со мной, я твоя сделать хорошо.