|
[Intro] |
[Вступление] |
| Ooh, let’s go! |
У, поехали! |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Steve walks warily down the street |
Стив с опаской идёт по улице, |
| With the brim pulled way down low |
Натянув пониже шляпу. |
| Ain’t no sound but the sound of his feet |
Вокруг тишина, раздаются лишь его шаги, |
| Machine guns ready to go |
Пулемёты готовы стрелять. |
| Are you ready? Hey, are you ready for this? |
Вы готовы, эй, вы готовы к этому? |
| Are you hanging on the edge of your seat? |
Вы уже сидите как на иголках? |
| Out of the doorway the bullets rip |
Из дверного проёма начинают свистеть пули |
| To the sound of the beat, yeah |
Под звук этой музыки, да. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| And another one gone, and another one gone. |
И один готов убит, и ещё один убит. |
| Another one bites the dust, yeah |
Ещё один повержен в прах, да, |
| Hey, I’m gonna get you too |
Эй, я и до тебя доберусь, |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| How do you think I’m going to get along |
Как по-твоему я буду жить дальше |
| Without you, when you’re gone? |
Без тебя, когда ты уйдёшь? |
| You took me for everything that I had |
Ты взял меня из-за всего, что у меня было |
| And kicked me out on my own |
И выкинул из моей же собственности. |
| Are you happy, are you satisfied? |
Ты рад, ты доволен? |
| How long can you stand the heat? |
Как долго ты можешь терпеть критику? |
| Out of the doorway the bullets rip |
Из дверного проёма начинают свистеть пули |
| To the sound of the beat, |
Под звук этой музыки, |
| Look out! |
Осторожно! |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| And another one gone, and another one gone. |
И один готов убит, и ещё один убит. |
| Another one bites the dust, yeah |
Ещё один повержен в прах, да, |
| Hey, I’m gonna get you too |
Эй, я и до тебя доберусь, |
| Another one bites the dust. |
Ещё один повержен в прах. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Hey |
Эй, |
| Oh, take it |
Держи-ка, |
| Bite the dust, hey |
Эй, валяйся в пыли. |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| Another one bites the dust (ow) |
Ещё один повержен в прах, |
| Another one bites the dust (hey-hey) |
Ещё один повержен в прах, |
| Another one bites the dust (hey-eh-eh ooh) |
Ещё один повержен в прах. |
| [Verse 3] |
[Куплет 3] |
| There are plenty of ways you can hurt a man |
Есть множество способов причинить человеку боль |
| And bring him to the ground |
И сломить его. |
| You can beat him, you can cheat him, you can treat him bad |
Его можно бить, можно ему изменять, плохо с ним обращаться |
| And leave him when he’s down, yeah |
И бросить его, когда ему плохо, да. |
| But I’m ready, yes I’m ready for you |
Но я готов, да, я готов к тебе, |
| I’m standing on my own two feet |
Я крепко стою на ногах. |
| Out of the doorway the bullets rip |
Из дверного проёма начинают свистеть пули, |
| Repeating the sound of the beat |
Повторяя ритм этой музыки, |
| Oh yeah. |
О да. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
| And another one gone, and another one gone. |
И один готов убит, и ещё один убит. |
| Another one bites the dust, yeah |
Ещё один повержен в прах, да, |
| Hey, I’m gonna get you too |
Эй, я и до тебя доберусь, |
| Another one bites the dust. |
Ещё один повержен в прах. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Shoot-out! |
Перестрелка! |
| Ay-yeah |
О да, |
| Alright… |
Хорошо… |