[Intro] |
[Вступление] |
Ooh, let’s go! |
У, поехали! |
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
Steve walks warily down the street |
Стив с опаской идёт по улице, |
With the brim pulled way down low |
Натянув пониже шляпу. |
Ain’t no sound but the sound of his feet |
Вокруг тишина, раздаются лишь его шаги, |
Machine guns ready to go |
Пулемёты готовы стрелять. |
Are you ready? Hey, are you ready for this? |
Вы готовы, эй, вы готовы к этому? |
Are you hanging on the edge of your seat? |
Вы уже сидите как на иголках? |
Out of the doorway the bullets rip |
Из дверного проёма начинают свистеть пули |
To the sound of the beat, yeah |
Под звук этой музыки, да. |
[Chorus] |
[Припев] |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
And another one gone, and another one gone. |
И один готов убит, и ещё один убит. |
Another one bites the dust, yeah |
Ещё один повержен в прах, да, |
Hey, I’m gonna get you too |
Эй, я и до тебя доберусь, |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
How do you think I’m going to get along |
Как по-твоему я буду жить дальше |
Without you, when you’re gone? |
Без тебя, когда ты уйдёшь? |
You took me for everything that I had |
Ты взял меня из-за всего, что у меня было |
And kicked me out on my own |
И выкинул из моей же собственности. |
Are you happy, are you satisfied? |
Ты рад, ты доволен? |
How long can you stand the heat? |
Как долго ты можешь терпеть критику? |
Out of the doorway the bullets rip |
Из дверного проёма начинают свистеть пули |
To the sound of the beat, |
Под звук этой музыки, |
Look out! |
Осторожно! |
[Chorus] |
[Припев] |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
And another one gone, and another one gone. |
И один готов убит, и ещё один убит. |
Another one bites the dust, yeah |
Ещё один повержен в прах, да, |
Hey, I’m gonna get you too |
Эй, я и до тебя доберусь, |
Another one bites the dust. |
Ещё один повержен в прах. |
[Bridge] |
[Связка] |
Hey |
Эй, |
Oh, take it |
Держи-ка, |
Bite the dust, hey |
Эй, валяйся в пыли. |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
Another one bites the dust (ow) |
Ещё один повержен в прах, |
Another one bites the dust (hey-hey) |
Ещё один повержен в прах, |
Another one bites the dust (hey-eh-eh ooh) |
Ещё один повержен в прах. |
[Verse 3] |
[Куплет 3] |
There are plenty of ways you can hurt a man |
Есть множество способов причинить человеку боль |
And bring him to the ground |
И сломить его. |
You can beat him, you can cheat him, you can treat him bad |
Его можно бить, можно ему изменять, плохо с ним обращаться |
And leave him when he’s down, yeah |
И бросить его, когда ему плохо, да. |
But I’m ready, yes I’m ready for you |
Но я готов, да, я готов к тебе, |
I’m standing on my own two feet |
Я крепко стою на ногах. |
Out of the doorway the bullets rip |
Из дверного проёма начинают свистеть пули, |
Repeating the sound of the beat |
Повторяя ритм этой музыки, |
Oh yeah. |
О да. |
[Chorus] |
[Припев] |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
Another one bites the dust |
Ещё один повержен в прах, |
And another one gone, and another one gone. |
И один готов убит, и ещё один убит. |
Another one bites the dust, yeah |
Ещё один повержен в прах, да, |
Hey, I’m gonna get you too |
Эй, я и до тебя доберусь, |
Another one bites the dust. |
Ещё один повержен в прах. |
[Outro] |
[Концовка] |
Shoot-out! |
Перестрелка! |
Ay-yeah |
О да, |
Alright… |
Хорошо… |