Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |
Extra, extra, read all about it. |
Экстренный выпуск, прочитай всё об этом. |
You think you slow me down? I highly doubt it. |
Думаешь, можешь меня остановить? Очень сомневаюсь. |
I own the paperboys, and you’re the buyer |
Продавцы газет работают на меня, а ты покупатель. |
Your world is my world now to live and die in. |
Твой мир — теперь мой мир, в котором тебе предстоит жить и умереть. |
Does anybody need to eat? |
Кому-нибудь нужно есть? |
Does anybody need to breathe? |
Кому-нибудь нужно дышать? |
Got you blindfolded on your knees. |
Ты стоишь на коленях с завязанными глазами. |
Run, run, run, |
Беги, беги, беги, |
Run, run, blood. |
Кровь, беги. |
Follow me into a swarm of bees, |
Войди со мной в рой пчёл, |
Swallow everything you don’t believe. |
Проглоти всё то, во что ты не веришь. |
Drink away all of your memories, |
Пропей все свои воспоминания, |
Say goodbye to your family. |
Попрощайся с семьёй. |
It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
Bigger than all. |
Важнее всего. |
It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
Bigger than all. |
Важнее всего. |
Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |
Quicksand, quicksand, |
Зыбучий песок, |
What’s so surprising? |
Чему удивляться? |
Make your decision, man |
Парень, принимай решение. |
Sinking or rising? |
Утонешь или выберешься? |
Sew up your eyelids. |
Зашей свои веки. |
Now you’re divided |
Теперь ты разделён на части. |
Money for loyalty, that’s how I like it. |
Вознаграждение за преданность — я предпочитаю так. |
Does anybody need to eat? |
Кому-нибудь нужно есть? |
Does anybody need to breathe? |
Кому-нибудь нужно дышать? |
Got you blindfolded on your knees. |
Ты стоишь на коленях с завязанными глазами. |
Run, run, run, |
Беги, беги, беги, |
Run, run, blood. |
Кровь, беги. |
Follow me into a swarm of bees, |
Войди со мной в рой пчёл, |
Swallow everything you don’t believe. |
Проглоти всё то, во что ты не веришь. |
Drink away all of your memories, |
Пропей все свои воспоминания, |
Say goodbye to your family. |
Попрощайся с семьёй. |
It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
Bigger than all. |
Важнее всего. |
It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
Bigger than all. |
Важнее всего. |
Follow me into a swarm of bees, |
Войди со мной в рой пчёл, |
Swallow everything you don’t believe. |
Проглоти всё то, во что ты не веришь. |
Drink away all of your memories, |
Пропей все свои воспоминания, |
Say goodbye to your family. |
Попрощайся с семьёй. |
It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
Bigger than all. |
Важнее всего. |
It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
Bigger than all. |
Важнее всего. |
Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |
Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |