|
Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
| There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
| Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
| Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |
| Extra, extra, read all about it. |
Экстренный выпуск, прочитай всё об этом. |
| You think you slow me down? I highly doubt it. |
Думаешь, можешь меня остановить? Очень сомневаюсь. |
| I own the paperboys, and you’re the buyer |
Продавцы газет работают на меня, а ты покупатель. |
| Your world is my world now to live and die in. |
Твой мир — теперь мой мир, в котором тебе предстоит жить и умереть. |
| Does anybody need to eat? |
Кому-нибудь нужно есть? |
| Does anybody need to breathe? |
Кому-нибудь нужно дышать? |
| Got you blindfolded on your knees. |
Ты стоишь на коленях с завязанными глазами. |
| Run, run, run, |
Беги, беги, беги, |
| Run, run, blood. |
Кровь, беги. |
| Follow me into a swarm of bees, |
Войди со мной в рой пчёл, |
| Swallow everything you don’t believe. |
Проглоти всё то, во что ты не веришь. |
| Drink away all of your memories, |
Пропей все свои воспоминания, |
| Say goodbye to your family. |
Попрощайся с семьёй. |
| It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
| It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
| It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
| Bigger than all. |
Важнее всего. |
| It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
| It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
| It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
| Bigger than all. |
Важнее всего. |
| Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
| There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
| Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
| Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |
| Quicksand, quicksand, |
Зыбучий песок, |
| What’s so surprising? |
Чему удивляться? |
| Make your decision, man |
Парень, принимай решение. |
| Sinking or rising? |
Утонешь или выберешься? |
| Sew up your eyelids. |
Зашей свои веки. |
| Now you’re divided |
Теперь ты разделён на части. |
| Money for loyalty, that’s how I like it. |
Вознаграждение за преданность — я предпочитаю так. |
| Does anybody need to eat? |
Кому-нибудь нужно есть? |
| Does anybody need to breathe? |
Кому-нибудь нужно дышать? |
| Got you blindfolded on your knees. |
Ты стоишь на коленях с завязанными глазами. |
| Run, run, run, |
Беги, беги, беги, |
| Run, run, blood. |
Кровь, беги. |
| Follow me into a swarm of bees, |
Войди со мной в рой пчёл, |
| Swallow everything you don’t believe. |
Проглоти всё то, во что ты не веришь. |
| Drink away all of your memories, |
Пропей все свои воспоминания, |
| Say goodbye to your family. |
Попрощайся с семьёй. |
| It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
| It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
| It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
| Bigger than all. |
Важнее всего. |
| It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
| It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
| It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
| Bigger than all. |
Важнее всего. |
| Follow me into a swarm of bees, |
Войди со мной в рой пчёл, |
| Swallow everything you don’t believe. |
Проглоти всё то, во что ты не веришь. |
| Drink away all of your memories, |
Пропей все свои воспоминания, |
| Say goodbye to your family. |
Попрощайся с семьёй. |
| It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
| It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
| It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
| Bigger than all. |
Важнее всего. |
| It’s bigger than life, |
Это важнее жизни, |
| It’s bigger than love, |
Это важнее любви, |
| It’s bigger than us, |
Это важнее нас, |
| Bigger than all. |
Важнее всего. |
| Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
| There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
| Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
| Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |
| Hey wolf, there’s lions in here. |
Эй, волк, здесь есть львы, |
| There’s lions in here, there’s lions in here. |
Здесь есть львы, здесь есть львы. |
| Hey wolf, just see there’s no fear. |
Эй, волк, пойми, страха нет, |
| Just see it’s no fair, there are lions in here. |
Просто пойми, что это несправедливо, здесь есть львы. |