|
[Intro] |
[Вступление] |
| Hey kids! |
Привет, дети! |
| Hey PewDiePie! |
Привет, Пьюдипай! |
| Gather round little ones, it’s music time |
Собирайтесь в круг, малыши, пришло время музыки. |
| Yay! |
Ура! |
| Here is the story that I’m tellin’ |
Вот какую историю я расскажу. |
| What is it? |
О чём она? |
| About a stupid fuckin’ bitch-ass melon |
Она о дурацкой грёбаном сраном арбузе. |
| Yay! |
Ура! |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Coco, coco, co |
Коко, коко, ко, |
| You fuckin’ with my mojo-jo-jo-jo (everybody) |
Ты бросаешь вызов моей харизме, мать твою (все вместе) |
| Coco, coco, co |
Коко, коко, ко, |
| You started, so let’s go, go, go, go, go (Let’s go) |
Ты первый начал, так что погнали, погнали (погнали) |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Ga-ga-ga-ga-ga-ga-goo, fuck your dad and mama too |
Га-га-га-га-га-га-гу, на хер вашего отца и маму тоже, |
| Coco in a chokehold, I go loco if you want me to |
Провожу удушающий приём на Коко, я буду как чокнутый, если хотите. |
| Ga-ga-ga-ga-ga-ga-gee, you ain’t fuckin’ passin’ me |
Га-га-га-га-га-га-ги, вы ни хера меня не обойдёте, |
| Last time that I dissed, it took a government to blacklist me |
В последний раз, когда я писал дисс, пришлось правительству вносить меня в чёрный список. |
| Yeah, I saw your shit, ew, fuckin’ cringe (Ew) |
Ага, я видел вашу херну, буэ, аж мурашки бегут по жопе, |
| It’s not even funny and your head is really big (Why?) |
Даже не смешно, и голова у тебя и правда большая (почему?) |
| Oh, you’re approaching me? What, you think I’m nervous? (Nah) |
О, ты добрался до меня? Что, думаешь, я нервничаю? (не) |
| Your audience is just a bunch of motherfuckin’ virgins (Aha) |
Твоя аудитория — всего лишь сборище грёбаных девственников (ага) |
| Don’t tell your mama, don’t be a fucking snitch |
Не рассказывай маме, не будь сраным стукачом, |
| Don’t be likе 6ix9ine, that rainbow fuckin’ bitch |
Не будь как 6ix9ine , эта радужная сучка, |
| Spartan shit, yeet a baby straight off a cliff (What?) |
Это спартанская тема, фьють — ребёнок полетел со скалы (что?) |
| If they make it out alivе, I’ll be their Make-A-Wish |
Если им удастся выжить, я стану их фондом «Осуществи Мечту» . |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Coco, coco, co |
Коко, коко, ко, |
| You fuckin’ with my mojo-jo-jo-jo |
Ты бросаешь вызов моей харизме, мать твою. |
| Coco, coco, co |
Коко, коко, ко, |
| You started, so let’s go, go, go, go, go |
Ты первый начал, так что погнали, погнали. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Fuck your daddy, fuck your mommy too |
Пошёл на хер твой папа и на хер твою маму, |
| Fuck everything you love, most of all, fuck you |
На хер всё, что вы любите, самое главное — на хер тебя. |
| Cry, cry, cry, yeah, I don’t give a shit (He’s crazy) |
Плачь, плачь, плачь, да, мне посрать (он чокнутый) |
| I’m your mommy now you wittle baby bitch |
Теперь я твоя мамочка, маленькая сучка, |
| I’ll say anything, I don’t give a fuck (What?) |
Я скажу что угодно, мне по херу (что?) |
| Santa isn’t real, it’s your daddy dressed up (What?) |
Санта Клаус не существует, это твой переодетый папа (что?) |
| Mommy’s always lying when she says you’re really smart |
Мама всегда врёт, когда говорит, что ты очень умный, |
| Your dog is not in Heaven, he is rotting in the yard |
Твой пёс не на небесах, а гниёт во дворе, |
| Haha, big sad |
Ха-ха, печалька. |
| I’ll spoil Harry Potter, wait, J.K. already did that |
Я испорчу Гарри Поттера, подожди-ка, Джоан Роулинг уже сделала это, |
| Haha, you on that baby shit |
Ха-ха, ты маешься детской хернёй, |
| I’ma teach you ’bout the real world, baby bitch (Bath time) |
Я научу тебя настоящему миру, малыш сучий (пора купаться) |
| Scrub behind your ears (Okay), then you rinse your eyes (Okay) |
Потри за ушами (хорошо), теперь прополощи глаза (хорошо), |
| And when you leave the tub, watch out for 6ix9ine (Louder) |
А когда выйдешь из ванной, остерегайся 6ix9ine (громче) |
| A is for apple, B is for bus |
«А» — «арбуз», «б» — бегемот, |
| C is for, «Can you shut the fuck up?» (Louder) |
«В» — «Вы закроете на хер свой рот?» (громче) |
| Rainbow bitch, hair too bright |
Радужная сучка, слишком яркие волосы, |
| He a dumb-dumb who can’t fight, fight, fight |
Он тупица, который не умеет драться, драться, драться, |
| Don’t eat lead paint or you’ll cry, cry, cry |
Не ешьте свинцовые краски или будете плакать, плакать, плакать, |
| Then your brain will end up like 6ix9ine-9ine-9ine (Facts) |
И ваш мозг станет таким, как у 6ix9ine (это факты) |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Coco, coco, co |
Коко, коко, ко, |
| You fuckin’ with my mojo-jo-jo-jo (okay) |
Ты бросаешь вызов моей харизме, мать твою (хорошо) |
| Coco, coco, co |
Коко, коко, ко, |
| You started, so let’s go, go, go, go, go (okay) |
Ты первый начал, так что погнали, погнали (хорошо) |
| [Break] |
[Брейк] |
| I’ll go loco if you want me to |
Я буду как чокнутый, если хотите. |
| Okay |
Хорошо. |
| I’ll go loco if you want me to |
Я буду как чокнутый, если хотите. |
| Let’s go |
Погнали. |
| Okay |
Хорошо. |
| [Verse 3] |
[Куплет 3] |
| A billion views a week (What?), a billion views a week (Huh?) |
Миллиард просмотров за неделю (что?), миллиард просмотров за неделю (а?) |
| Babies must be viewing when their mommy is asleep |
Наверно, малыши смотрят, когда мама спит, |
| While their brain is developing, before they can talk |
Пока их мозг развивается, ещё не научившись говорить, |
| They learn to subscribe before they can walk (What?) |
Они учатся подписываться на канал, ещё не научившись ходить (что?) |
| Little three year olds with withdrawal symptoms |
Трёхлетние малыши с симптомами абстинентного синдрома, |
| Mommy, please don’t take away the algorithm! |
Мамочка, пожалуйста, не забирай алгоритм! |
| And they won’t quit until they get all of the children |
И они не успокоятся, пока не соберут всех детей, |
| Who gives a shit when you’re baggin’ four hundred million |
Да насрать, когда вы загребаете четыреста миллионов. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| I’m just playin’ Coco, you know I love you |
Я всего лишь играю, Коко, ты знаешь, я люблю тебя, |
| Not 6ix9ine, though, ankle monitor-wearing **** |
Но не 6ix9ine, этого *** с электронным браслетом на лодыжке. |
| I challenge you in a legal fight |
Я вызываю тебя на судебный поединок, |
| Otherwise, you’s a rainbow bitch |
А иначе ты будешь радужной сучкой. |
| Why is he dissing 6ix9ine? |
За что он диссит 6ix9ine? |