|
[Intro] |
[Вступление] |
| «Twenty seconds and counting |
«Двадцать секунд, отсчёт пошёл, |
| T minus fifteen seconds, guidance is internal»… |
Осталось пятнадцать секунд, переход к автономному управлению»… |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| When I look back upon my life |
Я всегда оглядываюсь на прожитое |
| It’s always with a sense of shame |
С чувством стыда, |
| I’ve always been the one to blame |
Я всегда был виноват сам. |
| For everything I long to do |
Ведь у всего, что мне так хочется делать, |
| No matter when or where or who |
Не важно когда, где и кто, |
| Has one thing in common, too |
Есть одно общее: |
| [Chorus] |
[Припев] |
| It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin |
Это, это, это, это грех, |
| It’s a sin |
Это грех, |
| Everything I’ve ever done |
Всё, что я когда-либо делал, |
| Everything I ever do |
Всё, что я когда-либо сделаю, |
| Every place I’ve ever been |
Где бы я ни был, |
| Everywhere I’m going to |
Куда бы я ни собирался, |
| It’s a sin |
Это грех. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| At school they taught me how to be |
В школе меня учили быть |
| So pure in thought and word and deed |
Чистым в мыслях, словах и поступках, |
| They didn’t quite succeed |
У них не совсем получилось, |
| For everything I long to do |
Ведь у всего, что мне так хочется делать, |
| No matter when or where or who |
Не важно когда, где и кто, |
| Has one thing in common, too |
Есть одно общее: |
| [Chorus] |
[Припев] |
| It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin |
Это, это, это, это грех, |
| It’s a sin |
Это грех, |
| Everything I’ve ever done |
Всё, что я когда-либо делал, |
| Everything I ever do |
Всё, что я когда-либо сделаю, |
| Every place I’ve ever been |
Где бы я ни был, |
| Everywhere I’m going to |
Куда бы я ни собирался, |
| It’s a sin |
Это грех. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Father, forgive me |
Отче, прости меня, |
| I tried not to do it |
Я пытался не делать этого, |
| Turned over a new leaf |
Перевернул лист, |
| Then tore right through it |
А затем его вырвал. |
| Whatever you taught me |
Я не верил всему, |
| I didn’t believe it |
Чему ты учил меня. |
| Father, you fought me |
Отче, ты боролся со мной, |
| ‘Cause I didn’t care |
Потому что мне было всё равно, |
| And I still don’t understand |
И я до сих пор не понимаю. |
| [Verse 3] |
[Куплет 3] |
| So I look back upon my life |
Поэтому я оглядываюсь на прожитое |
| Forever with a sense of shame |
С вечным чувством стыда, |
| I’ve always been the one to blame |
Я всегда был виноват сам. |
| For everything I long to do |
Ведь у всего, что мне так хочется делать, |
| No matter when or where or who |
Не важно когда, где и кто, |
| Has one thing in common, too |
Есть одно общее: |
| [Chorus] |
[Припев] |
| It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin |
Это, это, это, это грех, |
| It’s a sin |
Это грех, |
| Everything I’ve ever done |
Всё, что я когда-либо делал, |
| Everything I ever do |
Всё, что я когда-либо сделаю, |
| Every place I’ve ever been |
Где бы я ни был, |
| Everywhere I’m going to |
Куда бы я ни собирался, |
| It’s a sin |
Это грех. |
| [Post-Chorus] |
[После Припева] |
| It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin |
Это, это, это, это грех. |
| It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin |
Это, это, это, это грех. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| «Confiteor Deo omnipotenti vobis fratres |
«Исповедую Богу Всемогущему и вам, братья, |
| Quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere et omissione. |
Что я много согрешил мыслью, словом, делом и неисполнением долга: |
| Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.» |
Моя вина, моя вина, моя великая вина.» |