Parov Stelar — Mambo Rap перевод
| Parov Stelar — Mambo Rap | Parov Stelar — Рэп В Стиле Мамбо |
|---|---|
| My interests are Pinterest, Snapchat and Insta | Меня интересуют соцсети: Pinterest, Snapchat и Instagram, |
| Facebook, WhatsApp, the Mambo Rap | Facebook, WhatsApp и рэп в стиле мамбо. |
| My dress sense is interesting, a snapback | У меня интересный вкус в одежде — на мне бейсболка, |
| Take a look at my Tinder and tonnes of tats | Посмотри на мой профиль на сайте знакомств Tinder и на кучу татуировок, |
| None of that’s true except the hat bit | Всё это ненастоящее, кроме головного убора. |
| I’m tryna fit back into the rap scene | Я пытаюсь снова найти место на рэп-сцене, |
| But lactic acid just hits my back quick | Но у меня быстро начинаются боли в спине от молочной кислоты, |
| I’m a 90s head, and there’s no backseat. | Я фанат девяностых, а сзади мест нет. |
| My interests are Pinterest, Snapchat and Insta | Меня интересуют соцсети: Pinterest, Snapchat и Instagram, |
| Facebook, WhatsApp, the Mambo Rap | Facebook, WhatsApp и рэп в стиле мамбо. |
| My dress sense is interesting, a snapback | У меня интересный вкус в одежде — на мне бейсболка, |
| Take a look at my Tinder and tonnes of tats | Посмотри на мой профиль на сайте знакомств Tinder и на кучу татуировок, |
| None of that’s true except the hat bit | Всё это ненастоящее, кроме головного убора. |
| I’m tryna fit back into the rap scene | Я пытаюсь снова найти место на рэп-сцене, |
| But lactic acid just hits my back quick | Но у меня быстро начинаются боли в спине от молочной кислоты, |
| I’m a 90s head, and there’s no backseat. | Я фанат девяностых, а сзади мест нет. |
| Ah! | А! |
| The Mambo Rap! | Рэп в стиле мамбо! |
| Ah! | А! |
| The Mambo Rap! | Рэп в стиле мамбо! |
| Ah! | А! |
| I coulda been a footballer | Я мог бы быть футболистом, |
| If I didn’t lay around I’d stop for ya. | Если бы я не валялся без дела, я бы притормозил для тебя. |
| I better find a good lawyer | Мне стоит найти хорошего адвоката, |
| Cuz I’m about to hit that if I could for ya. | Потому что я собираюсь трахнуть тебя, если можно. |
| I guess rap is my party trick | Наверно, рэп — мой коронный номер, |
| I’m from the 90’s | Я родом из 90-х, |
| Brian Harvey hits | Хиты Брайана Харви*, |
| 80’s kids | Парни из 80-х, |
| Bob Marley picks | Медиаторы с лицом Боба Марли, |
| Bébé’s Kids | Мультик Bébé’s Kids** |
| House party shit. | Вечеринки за городом. |
| My interests are Pinterest, Snapchat and Insta | Меня интересуют соцсети: Pinterest, Snapchat и Instagram, |
| Facebook, WhatsApp, the Mambo Rap | Facebook, WhatsApp и рэп в стиле мамбо. |
| My dress sense is interesting, a snapback | У меня интересный вкус в одежде — на мне бейсболка, |
| Take a look at my Tinder and tonnes of tats | Посмотри на мой профиль на сайте знакомств Tinder и на кучу татуировок, |
| I guess rap is my party trick | Наверно, рэп — мой коронный номер, |
| I’m from the 90’s | Я родом из 90-х, |
| Brian Harvey hits | Хиты Брайана Харви*, |
| 80’s kids | Парни из 80-х, |
| Bob Marley picks | Медиаторы с лицом Боба Марли, |
| Bébé’s Kids | Мультик Bébé’s Kids** |
| House party shit. | Вечеринки за городом. |
| Ah! | А! |
| The Mambo Rap! | Рэп в стиле мамбо! |
| Ah! | А! |
| The Mambo Rap! | Рэп в стиле мамбо! |
| Ah! | А! |
| I coulda been a footballer | Я мог бы быть футболистом, |
| If I didn’t lay around I’d stop for ya. | Если бы я не валялся без дела, я бы притормозил для тебя. |
| I better find a good lawyer | Мне стоит найти хорошего адвоката, |
| Cuz I’m about to hit that if I could for ya. | Потому что я собираюсь трахнуть тебя, если можно. |
| I guess rap is my party trick | Наверно, рэп — мой коронный номер, |
| I’m from the 90’s | Я родом из 90-х, |
| Brian Harvey hits | Хиты Брайана Харви*, |
| 80’s kids | Парни из 80-х, |
| Bob Marley picks | Медиаторы с лицом Боба Марли, |
| Bébé’s Kids | Мультик Bébé’s Kids** |
| House party shit. | Вечеринки за городом. |
* Брайан Харви — английский музыкант, лидер поп-группы East-17, расцвет которой пришёлся на 90-ые годы.
**Bébé’s Kids — комедийный мультфильм 1992 года о семье непослушных детей.