Gazing through my window, all that I can see |
Я пристально смотрю в своё окно и всё, что я вижу: |
A hundred ghosts without a name. |
Сотня безымянных призраков. |
No one’s breaking out, nobody says a word, |
Никто из них не пытается вырваться, никто не произносит ни слова, |
You don’t talk and pack up all. |
Ты молчишь и собираешь вещи. |
Tell me why |
Скажи мне, почему |
We don’t care for all these people |
Нас не волнуют все эти люди, |
About the world, about the time. |
Весь мир и время. |
In between a million faces |
Посреди миллиона лиц |
I’m on cloud number nine. |
Я на седьмом небе. |
The early sun arises guiding me the way, |
Солнце всходит и указывает мне путь, |
You get unlocked inside my mind. |
Ты раскрываешься в моих мыслях. |
Come closer, touch me, feel the freedom every day, |
Подойди поближе, прикоснись ко мне, почувствуй свободу каждый день, |
Our love is deep and undefined. |
Наша любовь сильна и не поддаётся определению |
I believe we are prisoners of magic |
Я верю в то, что мы узники волшебства, |
Open hearts, the eyes run blind. |
Сердца открыты, глаза не видят ничего. |
Show the world in love these traces |
Покажи влюблённому миру проявления нашей любви, |
I’m up on cloud number nine. |
Я на седьмом небе. |
Up on cloud number nine. |
На седьмом небе. |
But if I knew this would last forever, baby |
Если бы я знал, что так будет всегда, девочка, |
So true, love is here to stay |
Так верно, любовь останется здесь. |
It’s you, and we will stand together |
Это ты, и мы будем вместе |
Gonna catch you deep under my skin. |
Я поймаю тебя в глубине себя. |
You let the sunshine in. |
Впусти солнечный свет. |
You let the sunshine in. |
Впусти солнечный свет. |
Up on cloud number nine. |
На седьмом небе. |