ИсполнителиСловарь
Главная > N > Nassi > Nassi — La Vie Est Belle перевод

Nassi — La Vie Est Belle перевод

Nassi — La Vie Est Belle

Mon banquier pense que j’aurais besoin que l’on m’aide
Мой банкир считает, что мне было бы лучше обратиться за помощью,
Tandis que mon psy dit que j’aurais plutôt besoin qu’on aime.
А мой психолого говорит, что мне было бы лучше, если бы меня любили.
Le temps qui passe nous mène toujours face à nous même.
Время идёт и всегда сталкивает нас лицом к лицу с нами же.
Si ce n’est pas moi, qui résoudra mes problèmes
Что если я не смогу решить свои проблемы.
On m’a dit, tu te prends trop la tête.
Мне говорили: «Ты слишком многое берёшь в голову.
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t’ouvre les bras.
Попробуй увидеть, как прекрасна жизнь, жизнь раскроет тебе объятья.»
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle.
Я сказал себе: «Послушай, жизнь прекрасна.»
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve
Может быть, для тебя, живущего словно во сне,
Vêtu d’or et de soie.
Одетого в золото и шёлк.
Ah ça, la vie est belle.
Послушай, жизнь прекрасна.
Ah ça, la vie est belle.
Послушай, жизнь прекрасна.
Maman me voyait devenir architecte ou médecin
Мама представляла себе, что я стану архитектором или врачом.
Je taffe à l’usine, mon boss me voit comme un vaurien.
Я горбачусь на заводе, мой начальник считает меня бездельником.
Papa m’a dit ce n’est pas un métier musicien
Папа говорил мне, что музыка это не специальность.
Laisse-moi fermer les yeux au moins jusqu’à demain.
Дай мне закрыть глаза по крайней мере до завтра.
On m’a dit, tu te prends trop la tête.
Мне говорили: «Ты слишком многое берёшь в голову.
On m’a dit, tu te prends trop la tête.
Мне говорили: «Ты слишком многое берёшь в голову.
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t’ouvre les bras.
Попробуй увидеть, как прекрасна жизнь, жизнь раскроет тебе объятья.»
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle.
Я сказал себе: «Послушай, жизнь прекрасна.»
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve
Может быть, для тебя, живущего словно во сне,
Vêtu d’or et de soie.
Одетого в золото и шёлк.
Ah ça, la vie est belle.
Послушай, жизнь прекрасна.
Ah ça, la vie est belle.
Послушай, жизнь прекрасна.
On m’a dit, tu te prends trop la tête.
Мне говорили: «Ты слишком многое берёшь в голову.
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t’ouvre les bras.
Попробуй увидеть, как прекрасна жизнь, жизнь раскроет тебе объятья.»
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle.
Я сказал себе: «Послушай, жизнь прекрасна.»
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve
Может быть, для тебя, живущего словно во сне,
Vêtu d’or et de soie.
Одетого в золото и шёлк.
Ah ça, la vie est belle.
Послушай, жизнь прекрасна.
Ah ça, la vie est belle.
Послушай, жизнь прекрасна.