|
I was running out of battery |
У меня почти сел телефон, |
| I didn’t wanna wake you when you sleep |
Я не хотела будить тебя, когда ты спишь, |
| Swear you always blame it all on me |
Клянусь, ты всегда во всём винишь меня, |
| And I don’t get why you’re upset now |
И я не понимаю, почему ты сейчас недоволен, |
| But girl you haven’t called me in a week |
Но, девочка, ты не звонила мне неделю, |
| Then you come ’round like «hey, what’s up, I’m free» |
А потом заявляешься, типа: «Привет, как делишки, я свободна», |
| The stories you make up I don’t believe, nah, nah |
Я не верю в истории, которые ты выдумываешь, нет-нет, |
| I’m trying my best, but I guess, baby, |
Я пытаюсь изо всех сил, но, похоже, малыш, |
| You don’t deserve this, no no |
Ты не заслуживаешь этого, нет-нет, |
| Now you say you’re sorry but you’re not |
Но ты говоришь, что тебе жаль, но это не так, |
| Babe nobody’s perfect, no no |
Малыш, никто не совершенен, нет-нет, |
| But I’m losing count of all the times you fucked it up |
Но я сбился со счёта, сколько раз ты всё портила, |
| Still I know it’s me that’s on your mind, yeah yeah |
Всё равно я знаю, что ты думаешь обо мне, да-да, |
| But I’d rather be asleep at night |
Но я лучше буду ночью спать, |
| I don’t deservе this |
Я не заслуживаю этого, |
| Maybe not |
Может и нет, |
| But it’s not my fault that you want me |
Но не моя вина, что ты хочешь меня. |
| You’re thе one I call when I’m in town (Yeah, yeah) |
Когда я в городе, я звоню тебе, да-да, |
| You need a girl like me to hold you down (hold me down) |
Тебе нужна девочка, как я, чтобы поддерживать тебя (поддерживай меня), |
| Babe, it’s not my fault that you got doubts |
Малыш, я не виновата, что ты не можешь определиться, |
| You can’t put that shit on my shoulders, no |
Ты не можешь свалить эту хрень на меня, нет, |
| You give me hell right from hello |
Ты делаешь мне больно с момента знакомства, |
| But make it so damn hard to go |
Но так чертовски тяжело уйти от тебя, |
| There’s paradise under your clothes |
Под твоей одеждой скрывается рай, |
| I’m trying my best, but I guess baby (Yeah, yeah, yeah) |
Я стараюсь изо всех сил, но, похоже, малыш, |
| You don’t deserve this, no no |
Ты не заслуживаешь этого, нет-нет, |
| Now you say you’re sorry but you’re not |
Но ты говоришь, что тебе жаль, но это не так, |
| Babe nobody’s perfect, no no |
Малыш, никто не совершенен, нет-нет, |
| But I’m losing count of all the times you fucked it up |
Но я сбился со счёта, сколько раз ты всё портила, |
| Still I know it’s me that’s on your mind, yeah yeah |
Всё равно я знаю, что ты думаешь обо мне, да-да, |
| But I’d rather be asleep at night |
Но я лучше буду ночью спать, |
| I don’t deservе this |
Я не заслуживаю этого, |
| Maybe not |
Может нет, |
| But it’s not my fault that you want me |
Но не моя вина, что ты хочешь меня. |
| Ooh, it’s not my fault that… |
О, не моя вина, что… |
| Ooh, you’re all I want now… |
О, ты всё, что я хочу сейчас… |
| Ooh, it’s not my fault that… |
О, это не моя вина, что… |
| But it’s not my fault that you want me |
Но не моя вина, что ты хочешь меня. |
| Ooh, it’s not my fault that… |
О, не моя вина, что… |
| Ooh, you’re all I want now… |
О, ты всё, что я хочу сейчас… |
| Ooh, it’s not my fault that… |
О, это не моя вина, что… |
| You keep coming back |
Ты возвращаешься назад, |
| So I guess that I’ve got what you’re searching for, yeah? |
Похоже, у меня есть то, что ты ищешь, так ведь? |
| Your touch is worth it, oh yeah |
Твоё прикосновение того стоит, о да. |
| You don’t deserve this, no no |
Ты не заслуживаешь этого, нет-нет, |
| Now you say you’re sorry but you’re not |
Но ты говоришь, что тебе жаль, но это не так, |
| Babe nobody’s perfect, no no |
Малыш, никто не совершенен, нет-нет, |
| But I’m losing count of all the times you fucked it up |
Но я сбился со счёта, сколько раз ты всё портила, |
| Still I know it’s me that’s on your mind, yeah yeah |
Всё равно я знаю, что ты думаешь обо мне, да-да, |
| But I’d rather be asleep at night |
Но я лучше буду ночью спать, |
| I don’t deservе this |
Я не заслуживаю этого, |
| Maybe not |
Может и нет, |
| But it’s not my fault that you want me |
Но не моя вина, что ты хочешь меня. |