[Mylène Farmer] |
[Милен Фармер] |
Là dégoutée de ce monde |
Испытывая отвращение к этому миру, |
Sous la lampe un dernier songe. |
При свете лампы я вижу последний сон. |
J’entends ta voix |
Я слышу твой голос |
Malgré tout ça |
Несмотря на всё это, |
Et tes mots |
И твои слова: |
«Respecter l’autre.» |
«Уважай другого человека.» |
[LP] |
[LP] |
Cuz in all the worlds I’ve come upon |
Ведь во всех мирах, которые мне попадались на пути, |
I never saw another one |
Я никогда не видела другого такого человека, |
That sparkled like your diamond in the sun. |
Который блестел бы так, как твой бриллиант на солнце. |
[Mylène Farmer] |
[Милен Фармер] |
La chambre même est sans pitié |
Даже у спальни нет жалости, |
Le paradis tombe à mes pieds |
Рай упал к моим ногам. |
Pourtant (we know, we know) |
Но всё же (мы знаем, мы знаем) |
Ta voix dit : Jamais! |
Твой голос говорит: Никогда! |
[Chorus: Mylène Farmer, LP] |
[Припев: Милен Фармер, LP] |
N’oublie pas, conduit par une étoile |
Не забывай, ведомый звездой, |
Jamais, n’oublie pas, |
Никогда не забывай, |
I promise where you are |
Я обещаю там, где ты, |
Un point dans l’univers |
Лишь песчинка во вселенной, |
It’s a love that’s everywhere |
Это любовь, которая повсюду, |
Jamais, n’oublie pas |
Не забывай никогда. |
C’est moi, |
Это я, |
Un point dans l’univers, |
Песчинка во вселенной, |
It’s a love that’s everywhere |
Это любовь, которая повсюду, |
Jamais, n’oublie pas (no, no) |
Никогда не забывай (нет, нет) |
[Mylène Farmer] |
[Милен Фармер] |
Sous terre il y a le silence |
Под землёй тишина, |
Ma mémoire qui rentre tard |
Моя память, которая возвращается поздно, |
Je pense à toi. |
Я думаю о тебе. |
[LP] |
[LP] |
Don’t you think twice |
Не думай дважды, |
Been lost, but now I finally know |
Я была потеряна, но теперь наконец-то я знаю |
[Mylène Farmer] |
[Милен Фармер] |
Et tous ces signes que tu envoies |
Все знаки, которые ты подаёшь, |
Qui me chavirent à chaque fois. |
Которые каждый раз меня волнуют. |
[LP] |
[LP] |
With déjà vu, we’ll rearrange the stars |
Испытывая дежа-вю, мы изменим судьбу, |
And even on the silent sea |
И даже по безмолвному океану |
Your constellation carries me |
Твоё созвездие несёт меня |
Along, you know mais l’horizon dit : jamais… |
Вдаль, ты знаешь, но горизонт шепчет: никогда… |
[Chorus: Mylène Farmer, LP] |
[Припев: Mylène Farmer, LP] |
N’oublie pas, conduit par une étoile |
Не забывай, ведомый звездой, |
Jamais, n’oublie pas, |
Никогда не забывай, |
I promise where you are |
Я обещаю там, где ты, |
Un point dans l’univers |
Лишь песчинка во вселенной, |
It’s a love that’s everywhere |
Это любовь, которая повсюду, |
Jamais, n’oublie pas |
Не забывай никогда, |
C’est moi. |
Это я, |
Un point dans l’univers, |
Песчинка во вселенной, |
It’s a love that’s everywhere |
Это любовь, которая повсюду, |
Jamais, n’oublie pas (no, no) |
Никогда не забывай (нет, нет) |
Oh we feel it in our bones… |
Мы ощущаем это всем нашим телом… |
Oh we feel it in our bones… |
Мы ощущаем это всем нашим телом… |
Oh we feel it in our bones… |
Мы ощущаем это всем нашим телом… |
Jamais, n’oublie pas |
Не забывай никогда, |
C’est moi. |
Это я, |
N’oublie pas, conduit par une étoile |
Не забывай, ведомый звездой, |
Jamais, n’oublie pas, |
Никогда не забывай, |
I promise where you are |
Я обещаю там, где ты, |
Un point dans l’univers |
Лишь песчинка во вселенной, |
It’s a love that’s everywhere |
Это любовь, которая повсюду, |
Jamais, n’oublie pas |
Не забывай никогда. |
C’est moi, |
Это я, |
Un point dans l’univers, |
Песчинка во вселенной, |
It’s a love that’s everywhere |
Это любовь, которая повсюду, |
Jamais, n’oublie pas (no, no) |
Никогда не забывай (нет, нет) |