|
Down to the wire |
Мы у последней черты, |
| Tears on your face |
На твоём лице слёзы, |
| When everything we built was broken |
Когда всё, что мы построили, оказалось разрушено. |
| Our hearts on fire fueled by mistakes |
Наши сердца горят в огне, разжигаемом нашими ошибками. |
| Before a single word was spoken |
До того, как было произнесено хоть слово, |
| Under the water who’s gonna hear me calling, calling out? |
Кто услышит мои крики о помощи под водой? |
| Under the surface who’s gonna save me now? |
Кто теперь спасёт меня под поверхностью воды? |
| When the light is fading, |
Когда свет постепенно гаснет, |
| Out of conversation |
Мы не можем |
| We can’t find a single word to say. |
Найти хоть слово в разговоре, которое можно сказать. |
| I never see it coming, |
Я никогда не ожидал такого, |
| Never read the warning, |
Никогда не читаю предостережение: |
| Every time we bend before we break, |
Каждый раз, когда мы сгибаемся, мы ломаемся, |
| We bend before we break. |
Мы сгибаемся, прежде чем сломаться. |
| Our hearts on fire… |
Наши сердца горят в огне… |
| Ooh-ooh. |
У-у. |
| Our hearts on fire… |
Наши сердца горят в огне… |
| Ooh-ooh. |
У-у. |
| Pressure is rising |
Напряжение нарастает, |
| Without a trace |
Бесследно |
| The walls are falling in around again |
Рушатся внутрь стены вокруг нас. |
| We fill the night |
Мы наполняем эту ночь, |
| We can’t erase when every touch has turned to poison. |
Не можем забыть миг, когда каждое прикосновение стало ядом. |
| Under the water who’s gonna hear me calling, calling out? |
Кто услышит мои крики о помощи под водой? |
| Under the surface who’s gonna save me now? |
Кто теперь спасёт меня под поверхностью воды? |
| When the light is fading |
Когда свет постепенно гаснет, |
| Out of conversation |
Мы не можем |
| We can’t find a single word to say. |
Найти хоть слово в разговоре, которое можно сказать. |
| I never see it coming |
Я никогда не ожидал такого, |
| Never read the warning |
Никогда не читаю предостережение: |
| Every time we bend before we break, |
Каждый раз, когда мы сгибаемся, мы ломаемся, |
| We bend before we break |
Мы сгибаемся, прежде чем сломаться. |
| Our hearts on fire… |
Наши сердца горят в огне… |
| Ooh-ooh. |
У-у. |
| Our hearts on fire… |
Наши сердца горят в огне… |
| Ooh-ooh. |
У-у. |
| When the light is fading |
Когда свет постепенно гаснет, |
| Out of conversation |
Мы не можем |
| We can’t find a single word to say. |
Найти хоть слово в разговоре, которое можно сказать. |
| I never see it coming |
Я никогда не ожидал такого, |
| Never read the warning |
Никогда не читаю предостережение: |
| Every time we bend before we break, |
Каждый раз, когда мы сгибаемся, мы ломаемся, |
| We bend before we break. |
Мы сгибаемся, прежде чем сломаться. |
| Ooh-ooh. |
У-у. |
| Ooh-ooh. |
У-у. |
| Our hearts on fire… |
Наши сердца горят в огне… |