|
Te dije adiós |
Я сказала тебе «прощай», |
| Llegaste tarde |
Ты опоздал |
| Para despedirnos |
На наше прощание, |
| Y si el destino apresurado quiso herirnos |
И если торопливая судьба хотела нас ранить, |
| Yo descubrí una solución |
Я нашла лекарство |
| Para el dolor |
От боли. |
| Hice la canción |
Я сочинила песню, |
| Que me pedías |
О которой ты меня просил, |
| Cuando aún no te quería |
Когда я ещё не любила тебя, |
| Y prometiste enamorarme algún día |
И ты обещал, что однажды заставишь меня влюбиться. |
| Mientras reías el sol acarició |
Когда ты смеялся, солнце ласкало |
| Mi corazón |
Моё сердце. |
| Con flores te llevaste mi tristeza сon colores |
Цветами, ты прогнал мою грусть красками, |
| Dibujaste la nobleza de la mano |
Ты от руки нарисовал благородство, |
| A tu lado creció nuestra ilusión |
Рядом с тобой росла наша несбыточная мечта. |
| A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran |
Мы слепо отдались друг другу, хотя многие были против, |
| Disimulamos nuestro amor |
Мы скрывали нашу любовь, |
| Nos inventamos en cada rincón |
Мы выдумывали нас в каждом уголке, |
| Nuestra canción |
Наша песня. |
| No fue el adiós |
Прощания было мало, |
| Suficiente para despedirnos |
Чтобы нам проститься, |
| Y si el destino no lograba predecirlo |
И если у судьбы не получилось предсказать это, |
| Tú me enseñaste una solución |
Ты раскрыла мне секрет лекарства |
| Para el dolor |
От боли: |
| Fue la canción |
Им была песня, |
| Que te pedía cuando aún no me querías |
О которой я просила тебя, когда ты ещё не любил меня, |
| Cuando era todo pura fantasía |
Когда всё было чистой фантазией. |
| Quién lo diría el sol hizo virar |
Кто бы мог подумать, солнце смогло повернуть |
| Tu corazón |
Твоё сердце. |
| Con flores recordaba tu belleza con colores |
Цветами, я вспоминала твою красоту в красках, |
| Te tomaba por sorpresa de la mano |
Я неожиданно брала тебя за руку, |
| A tu lado creció nuestra ilusión |
Рядом с тобой росла наша несбыточная мечта. |
| A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran |
Мы слепо отдались друг другу, хотя многие были против, |
| Disimulamos nuestro amor |
Мы скрывали нашу любовь, |
| Nos inventamos en cada rincón |
Мы выдумывали нас в каждом уголке, |
| Nuestra canción |
Наша песня. |
| Dile a la jardinera que traigo flores |
Скажи садовнице, что я я несу цветы. |
| Dile a la jardinera que traigo amor |
Скажи садовнице, что я несу любовь. |
| Dile a la jardinera que traigo flores |
Скажи садовнице, что я я несу цветы. |
| Dile a la jardinera que traigo amor |
Скажи садовнице, что я несу любовь. |
| Con flores te llevaste mi tristeza сon colores |
Цветами, ты прогнал мою грусть красками, |
| Dibujaste la nobleza de la mano |
Ты от руки нарисовал благородство, |
| A tu lado creció nuestra ilusión |
Рядом с тобой росла наша несбыточная мечта. |
| A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran |
Мы слепо отдались друг другу, хотя многие были против, |
| Disimulamos nuestro amor |
Мы скрывали нашу любовь, |
| Nos inventamos en cada rincón |
Мы выдумывали нас в каждом уголке, |
| Nuestra canción |
Наша песня. |