Te dije adiós |
Я сказала тебе «прощай», |
Llegaste tarde |
Ты опоздал |
Para despedirnos |
На наше прощание, |
Y si el destino apresurado quiso herirnos |
И если торопливая судьба хотела нас ранить, |
Yo descubrí una solución |
Я нашла лекарство |
Para el dolor |
От боли. |
Hice la canción |
Я сочинила песню, |
Que me pedías |
О которой ты меня просил, |
Cuando aún no te quería |
Когда я ещё не любила тебя, |
Y prometiste enamorarme algún día |
И ты обещал, что однажды заставишь меня влюбиться. |
Mientras reías el sol acarició |
Когда ты смеялся, солнце ласкало |
Mi corazón |
Моё сердце. |
Con flores te llevaste mi tristeza сon colores |
Цветами, ты прогнал мою грусть красками, |
Dibujaste la nobleza de la mano |
Ты от руки нарисовал благородство, |
A tu lado creció nuestra ilusión |
Рядом с тобой росла наша несбыточная мечта. |
A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran |
Мы слепо отдались друг другу, хотя многие были против, |
Disimulamos nuestro amor |
Мы скрывали нашу любовь, |
Nos inventamos en cada rincón |
Мы выдумывали нас в каждом уголке, |
Nuestra canción |
Наша песня. |
No fue el adiós |
Прощания было мало, |
Suficiente para despedirnos |
Чтобы нам проститься, |
Y si el destino no lograba predecirlo |
И если у судьбы не получилось предсказать это, |
Tú me enseñaste una solución |
Ты раскрыла мне секрет лекарства |
Para el dolor |
От боли: |
Fue la canción |
Им была песня, |
Que te pedía cuando aún no me querías |
О которой я просила тебя, когда ты ещё не любил меня, |
Cuando era todo pura fantasía |
Когда всё было чистой фантазией. |
Quién lo diría el sol hizo virar |
Кто бы мог подумать, солнце смогло повернуть |
Tu corazón |
Твоё сердце. |
Con flores recordaba tu belleza con colores |
Цветами, я вспоминала твою красоту в красках, |
Te tomaba por sorpresa de la mano |
Я неожиданно брала тебя за руку, |
A tu lado creció nuestra ilusión |
Рядом с тобой росла наша несбыточная мечта. |
A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran |
Мы слепо отдались друг другу, хотя многие были против, |
Disimulamos nuestro amor |
Мы скрывали нашу любовь, |
Nos inventamos en cada rincón |
Мы выдумывали нас в каждом уголке, |
Nuestra canción |
Наша песня. |
Dile a la jardinera que traigo flores |
Скажи садовнице, что я я несу цветы. |
Dile a la jardinera que traigo amor |
Скажи садовнице, что я несу любовь. |
Dile a la jardinera que traigo flores |
Скажи садовнице, что я я несу цветы. |
Dile a la jardinera que traigo amor |
Скажи садовнице, что я несу любовь. |
Con flores te llevaste mi tristeza сon colores |
Цветами, ты прогнал мою грусть красками, |
Dibujaste la nobleza de la mano |
Ты от руки нарисовал благородство, |
A tu lado creció nuestra ilusión |
Рядом с тобой росла наша несбыточная мечта. |
A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran |
Мы слепо отдались друг другу, хотя многие были против, |
Disimulamos nuestro amor |
Мы скрывали нашу любовь, |
Nos inventamos en cada rincón |
Мы выдумывали нас в каждом уголке, |
Nuestra canción |
Наша песня. |