| [Verse] |
[Куплет] |
| If you don’t know me I’m M to the B |
Если вы не знаете меня, то я — от Эм до Би, |
| Coming in hard, you better watch it Sophie |
Захожу жёстко, тебе лучше быть осторожной, Софи, |
| You think you’re the only girl doing grime |
Ты думаешь, что ты единственная девушка, делающая грайм, |
| M to the B says, «Step in line» |
От Эм до Би говорит: «Занимай очередь». |
| Coming in hard with my bars |
Я захожу жёстко с моими строчками, |
| Sophie Aspin is about to get parred |
Я сейчас уложу Софи Эспин. |
| Read your bars off your iPhone 4 |
Ты читаешь строчки со своего четвёртого Айфона, |
| I don’t do that shit, I do it hardcore |
Я не делаю такое дерьмо, я делаю по хардкору, |
| Got murked by Little T |
Тебя разнёс Little T, |
| Now you’re gettin’ murked by me |
Теперь тебя разнесу я, |
| You shagged bare lads, you’re a little sket |
Тебя трахали куча парней, ты маленькая шлюшка, |
| Have you heard your bars? They’re fucking bad |
Ты слышала свой рэп? Это просто грёбаная лажа, |
| Fucking bad, yeah, that’s what they are |
Грёбаная лажа, да, вот что это такое, |
| Now listen carefully to my sick bars |
А теперь послушай внимательно мои убойные строки, |
| They scream my name like, «Yar, yar, yar» |
Они кричат моё имя: «О да, да, да». |
| Sophie, yeah, you’re a little whore |
Софи, да, маленькая ты шлюшка, |
| Looking at your face, what the fuck’s your contour? |
Смотрю на твоё лицо, что у тебя с контурным макияжем, мать твою? |
| Do you want me to lend you a blender? |
Ты хочешь, чтобы я одолжила тебе бьюти-блендер? |
| I’m being serious, I’m not trying to offend you |
Я серьёзно, я не пытаюсь тебя оскорбить, |
| Sophie, yeah, you should stick to singing |
Софи, да, тебе лучше заниматься пением, |
| Cuz when you spit, my ears are ringing |
Потому что когда ты читаешь рэп, у меня звенит в ушах. |
| How can you shag bare lads? |
Как ты можешь трахаться с кучей парней? |
| Is your fanny not stinging? |
Ты дырку не натёрла? |
| I bet your fanny’s fucking minging |
Уверена, твоя дырка хрен знает как воняет, |
| Sort out your manky Scouse brow |
Разберись со своими скаус-бровями, |
| M to the B is coming at you with a row |
От M до B набрасывается на тебя со скандалом, |
| You’re enough to turn all lads camp |
Тебя хватит на обслугу лагеря для мальчиков, |
| You know that ‘cuz you’re a fucking tramp |
Ты знаешь это, потому что ты чёртова потаскушка, |
| Repping around in your shit clothes |
Понтуешься везде в своих сраных шмотках, |
| Like Josh said, what the fuck’s that pose? |
Как сказал Джош: «Это ещё что на поза на хрен?» |
| Saying shit about people’s mums, that’s tight |
Обливаешь дерьмом чужих матерей, это жесть, |
| Sophie Aspin, do you want me a fight? |
Софи Эспин, хочешь со мной подраться? |
| Bet your blowies are fucking shite |
Уверена, что сосёшь ты херово, |
| Fuckin’ shite, that’s what I said |
Херово, вот что я говорю, |
| All the boys say you give shit head |
Все парни говорят, что ты хреново сосёшь, |
| That’s what I said so what you gonna do? |
Вот что я говорю, ну и что ты сделаешь? |
| All the things you spit about aren’t even true |
Всё, о чём ты читаешь рэп, неправда, |
| Sophie Aspin, little rat |
Софи Эспин, маленькая крыса, |
| I bet you’re riddled and probs got the clap |
Уверена, что ты что-то подцепила, может, у тебя триппер, |
| Soph, yeah, you can’t murk me |
Софи, да, ты меня не разнесёшь, |
| You’re a slag, riddled with STDs |
Ты шмара, заражённая заболеваниями, передающимися половым путём. |
| Fuck that shit, couldn’t be arsed being you |
Да на хер это, мне посрать, я не ты, |
| You’re an animal, you belong in a zoo |
Ты животное, твое место в зоопарке, |
| I’m sending for you so what’re you gonna do? |
Я вызываю тебя, ну и что ты сделаешь? |
| You bounce on next man’s dick like a kangaroo, like a kangaroo |
Прыгаешь на очередном члене, как кенгуру, как кенгуру, |
| So, Soph, where do we go from here? |
Ну, Софи, что будем делать дальше? |
| If I send back, I’ll throw you off the pier |
Если я отвечу тебе, я сброшу тебя с причала, |
| I’m sending for you with no fear |
Я вызываю тебя без страха, |
| So come on Soph, what’s the best you can give? |
Ну же, Софи, покажи, на что ты способна? |
| Your bars are shit so you may as well quit |
Твои строчки дерьмо, так что можешь завязывать, |
| You may as well quit cuz your bars are shit |
Ты можешь с таким же успехом бросить читать, потому что твой рэп — дерьмо, |
| Your bars are fake and my bars are real |
Твои строки фальшивы, а мои — настоящие, |
| Is it true you got bummed on a field? |
Правдна, что тебя отпидорили на поле? |
| You think you’re a chav with your string jacket |
Ты думаешь, что одеваешься по-уличному, но на тебе вязанный пиджак, |
| Turn Sophie Aspin off, what a fucking racket |
Выключите Софи Эспин, что за блядский шум, |
| What a fucking racket! |
Что за блядский шум! |
| We all know, the best MC |
Мы все знаем, что лучшая эмси, |
| It’s M to the B, it’s M to the B |
Это от Эм до Би, от Эм до Би, |
| It’s M M M M M to the B |
Это от Эм-Эм-Эм-Эм-Эм до Би, |
| It’s M to the B, it’s M to the B |
Это от Эм до Би, это от Эм до Би, |
| Bang! |
Бах! |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Sophie, you’re not the only girl who can spit bars |
Софи, ты не единственная девушка, которая может зачитать, |
| I’ve just showed you how it’s done |
Я только что показала тебе, как это делается, |
| You said you’re not gonna send back |
Ты сказала, что ты не собираешься делать ответ, |
| We’ll see, won’t we? |
Посмотрим, не так ли? |