Mike Posner — I Took A Pill In Ibiza перевод
Mike Posner — I Took A Pill In Ibiza | Mike Posner — Я Закинулся Таблеткой На Ибице |
---|---|
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I took a pill in Ibiza | Я закинулся таблеткой на Ибице, |
To show Avicii I was cool | Чтобы показать Авичи*, что я классный, |
And when I finally got sober, felt ten years older | А когда меня наконец отпустило, я ощутил себя на 10 лет старше, |
But fuck it, it was something to do. | Но хрен с ним, это стоило сделать. |
I’m living out in LA | Я прозябаю в Лос-Анджелесе, |
I drive a sports car just to prove | Езжу на спортивном авто просто, чтобы что-то доказать, |
I’m a real big baller cuz I made a million dollars | Я по-настоящему крупный кутила, потому что я заработал миллион долларов |
And I spend it on girls and shoes. | И потратил его на девочек и обувку. |
[Chorus] | [Припев] |
But you don’t wanna be high like me | Но ты не хочешь обдолбаться, как я, |
Never really knowing why like me | Никак не поймёшь, почему я так нравлюсь, |
You don’t ever wanna step off that roller coaster | Ты даже не хочешь сойти с американских горок |
And be all alone | И побыть одной, |
You don’t wanna ride the bus like this | Ты не хочешь кататься так же на автобусе, |
Never knowing who to trust like this | Так же не зная, кому доверять. |
You don’t wanna be stuck up on that stage singing | Ты не хочешь канителиться на сцене сцене и петь, |
Stuck up on that stage singing | Канителиться на сцене и петь. |
All I know are sad songs, sad songs | Я знаю только грустные песни, грустные песни, |
Darling, all I know are sad songs, sad songs. | Милая, я знаю только грустные песни, грустные песни. |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I’m just a singer who already blew his shot | Я всего лишь певец, который уже профукал свой шанс, |
I get along with old timers | Я старею вместе со стариканами, |
Cuz my name’s a reminder of a pop song people forgot | Потому что моё имя напоминает о популярной песне, которую люди забыли. |
And I can’t keep a girl, no | Я не могу завести девушку, нет, |
Cuz as soon as the sun comes up | Потому что стоит солнцу взойти, |
I cut ’em all loose and work’s my excuse | Как я отпускаю их на все четыре стороны, прикрываясь работой, |
But the truth is I can’t open up. | Но правда в том, что я не могу открыться. |
[Chorus] | [Припев] |
Now you don’t wanna be high like me | Но ты не хочешь обдолбаться, как я, |
Never really knowing why like me | Никак не поймёшь, почему я так нравлюсь, |
You don’t ever wanna step off that roller coaster | Ты даже не хочешь сойти с американских горок |
And be all alone | И побыть одной, |
You don’t wanna ride the bus like this | Ты не хочешь кататься так же на автобусе, |
Never knowing who to trust like this | Так же не зная, кому доверять. |
You don’t wanna be stuck up on that stage singing | Ты не хочешь канителиться на сцене сцене и петь, |
Stuck up on that stage singing | Канителиться на сцене и петь. |
All I know are sad songs, sad songs | Я знаю только грустные песни, грустные песни, |
Darling, all I know are sad songs, sad songs. | Милая, я знаю только грустные песни, грустные песни. |
[Verse 3] | [Куплет 3] |
I took a plane to my home town | Я сел на самолёт и полетел в родной город, |
I brought my pride and my guitar | Взяв с собой свою гордость и гитару. |
All my friends are all gone but there’s manicured lawns | Все мои друзья пропали, но есть ухоженные газоны, |
And the people still think I’m a star | И люди всё ещё думают, что я звезда. |
I walked around downtown | Я гулял по центру города, |
I met some fans on Lafayette | Встретил пару фанатов на улице Лафайет*, |
They said tell us how to make it cuz we’re getting real impatient | Они попросили меня рассказать, как добиться славы, потому что им уже невтерпёж, |
So I looked ’em in the eye and said | Поэтому я посмотрел им в глаза и сказал: |
[Chorus] | [Припев] |
Now you don’t wanna be high like me | Но ты не хочешь обдолбаться, как я, |
Never really knowing why like me | Никак не поймёшь, почему я так нравлюсь, |
You don’t ever wanna step off that roller coaster | Ты даже не хочешь сойти с американских горок |
And be all alone | И побыть одной, |
You don’t wanna ride the bus like this | Ты не хочешь кататься так же на автобусе, |
Never knowing who to trust like this | Так же не зная, кому доверять. |
You don’t wanna be stuck up on that stage singing | Ты не хочешь канителиться на сцене сцене и петь, |
Stuck up on that stage singing | Канителиться на сцене и петь. |
All I know are sad songs, sad songs | Я знаю только грустные песни, грустные песни, |
Darling, all I know are sad songs, sad songs. | Милая, я знаю только грустные песни, грустные песни. |
I took pill in Ibiza… | Я закинулся таблеткой на Ибице… |
*Авичи (Avicii) (1989-2018) — шведский диджей и продюсер.
*Лафайет — улица и район в центре города Детройт, США.