ИсполнителиСловарь
Главная > M > Michael Malarkey > Michael Malarkey — Scars перевод

Michael Malarkey — Scars перевод

Michael Malarkey — Scars

Do you like scars?
Тебе нравятся шрамы?
Do scars make the man?
Делают ли шрамы мужчиной?
Do you want me wounded and hardened?
Ты хочешь поранить и сделать меня жестоким?
My head in the sand,
Чтобы я спрятал голову в песок
Or my fists up in defiance?
Или с презрением сжал кулаки?
Is that what you understand?
Ты понимаешь это?
Am I too good to be gone?
Может, я слишком хорош, чтобы мне уйти?
Beginning the ending for too long.
Слишком долгое начало конца.
This is my flagship attempt
Это моя наилучшая попытка
At a second chance.
Попробовать ещё раз.
Do you want me grovelling and sober,
Ты хочешь, чтобы я пресмыкался и приходил в себя,
A brilliant wreckage.
Превосходный крах.
Or three sheets to the wind,
Или чтобы я напился вдрызг пьяный,
Three pages of you,
Три страницы тебя,
But I’ve misplaced the truth.
Но я раскрылся тебе зря.
Am I too good to be gone?
Может, я слишком хорош, чтобы мне уйти?
Beginning the ending for too long.
Слишком долгое начало конца.
Have we gone too far?
Может, мы зашли слишком далеко?
Have we lost our minds?
Потеряли голову?
Imitating the seasons
Мы подражаем временам года
And we fall behind.
И остаёмся позади.
Have we gone too far?
Может, мы зашли слишком далеко?
Have we lost our minds?
Потеряли голову?
Imitating the seasons
Мы подражаем временам года
And we fall behind.
И остаёмся позади.
So come on, oh come on, come on…
Так давай же, давай, давай…
Am I too good to be gone?
Может, я слишком хорош, чтобы мне уйти?
Beginning the ending for too long.
Слишком долгое начало конца.
Have we gone too far?
Может, мы зашли слишком далеко?
Have we lost our minds?
Потеряли голову?
Imitating the seasons
Мы подражаем временам года
And we fall behind.
И остаёмся позади.
Have we gone too far?
Может, мы зашли слишком далеко?
Have we lost our minds?
Потеряли голову?
Imitating the seasons
Мы подражаем временам года
And we fall behind.
И остаёмся позади.
When I crossed myself
Когда я перекрестился,
Is when I crossed the line.
Я зашёл слишком далеко.
I could see the storm
Я мог видеть бурю,
I had my dagger drawn.
Я выхватил кинжал.
I just needed a reason
Мне была нужна причина,
Something natural.
Что-то обычное.
But something wicked came
Но пришла беда,
And we turn like a hog
И мы жаримся, словно свиньи
On the spit of our lives.
На вертеле наших жизней.
And the ceremony swells
А церемония переполняет нас чувствами,
Our eyes burn bright
Наши глаза ярко горят.
But there was never a reason
Но для этого не было причины,
It was natural.
Это происходило само собой,
And this is part of the fight.
И это было частью сражения.
So come on!
Так давай же!
Come on!
Давай же!
Come on!
Давай!
Bring it it on!
Начинай!
Bring it on!
Начинай!
Bring it on!
Начинай!
Have we gone too far?
Может, мы зашли слишком далеко?
Have we lost our minds?
Потеряли голову?
Imitating the seasons
Мы подражаем временам года
And we fall behind.
И остаёмся позади.
Am I too good to be gone?
Может, я слишком хорош, чтобы мне уйти?
Beginning the ending for too long.
Слишком долгое начало конца.